[A] >  [Abba Şarkı Çevirileri] > Does Your Mother Know? Şarkı Çevirisi
Sponsored Links

Abba - Does Your Mother Know?

Gönderen:delikadir
Eklendi:
Yeni Çeviri Eklemek İçin Tıklayın Çeviri Ekle      Hata DüzeltHata Düzelt
You're so hot, teasing me
-Çok ateşlisin, beni azdırıyorsun.
So you're blue
-Yani sen mavisin.
But I can't take a chance
-Ama ben bir şans alamam
On a chick like you
-Bir piliçten, senin gibi.
It's something I couldn't do
-Bu benim yapamadığım bir şey.
There's that look in your eyes
-Bu senin gözlerinin içinde.
I can read in your face
-Yüzünden okuyabilirim
That your feelings
-Duygularını...
Are driving you wild
-Vahşileşiyor musun?
Ah, but girl you're only a child
-Ah, ama kızım sen sadece bir çocuksun.

Well I can dance with you honey
-Evet seninle dans edebilirim tatlım.
If you think it's funny
-Eğer düşünürsen bu komik.
But does your mother know
-Ama annen biliyor mu
That you're out
-Dışarıda olduğunu?
And I can chat with you baby
-Ve seninle konuşabilirim bebeğim.
Flirt a little maybe
-Biraz flört edebiliriz belki.
But does your mother know
-Ama annen biliyor mu
That you're out
-Dışarıda olduğunu?
Take it easy
-Boşver!
Better slow down girl
-Yavaşla kızım.
That's no way to go
-Gitmek için bir yol yok.
Does your mother know
-Annen biliyor mu?
Take it easy
-Aldırma!
Try to cool it girl
-Havalı olmayı dene kızım.
Take it nice and slow
-Güzel ve yavaş bir şekilde al bunu!
Does your mother know
-Annen biliyor mu?
I can see what you want
-Ne istediğini görebiliyorum.
But you seem pretty young
-Ama sen çok genç görünüyorsun
To be searching for that kind of fun
-bir çeşit eğlence arştırmak için...
So maybe I'm not the one
-Yani belki ben eşsiz değilim.
Now you're so cute
-Şimdi sen çok sevimlisin.
I like your style
-Senin stilinden hoşlanıyorum.
And I know what you mean
-Ve ne ifade etmek istediği biliyorum.
When you give me
-Bana verdiğinde
A flash of that smile
-Bu gülümsemenin ışıltısını...
But girl you're only a child
-Ama kızım sen sadece bir çocuksun.

Well I can dance with you honey
-Evet seninle dans edebilirim tatlım.
If you think it's funny
-Eğer düşünürsen bu komik.
But does your mother know
-Ama annen biliyor mu
That you're out
-Dışarıda olduğunu?
And I can chat with you baby
-Ve seninle konuşabilirim bebeğim.
Flirt a little maybe
-Biraz flört edebiliriz belki.
But does your mother know
-Ama annen biliyor mu
That you're out
-Dışarıda olduğunu?
Take it easy
-Boşver!
Better slow down girl
-Yavaşla kızım.
That's no way to go
-Gitmek için bir yol yok.
Does your mother know
-Annen biliyor mu?
Take it easy
-Aldırma!
Try to cool it girl
-Havalı olmayı dene kızım.
Take it nice and slow
-Güzel ve yavaş bir şekilde al bunu!
Does your mother know
-Annen biliyor mu?
© 2003-2024 www.alternatifim.com/ Her Hakkı Saklıdır.