Super Trouper beams are gonna blind me
Süper Star bakışları beni kör edecek
But I won't feel blue like I always do
Ama her zaman olduğu gibi hüzünlü hissetmeyeceğim
Cause somewhere in the crowd there's you
Çünkü kalabalığın arasında bir yerdesin
I was sick and tired of everything
Herşeyden bıkıp usanmıştım
When I called you last night from Glasgow
Seni dün Glasgow'dan aradığımda
All I do is eat and sleep and sing
Tüm yaptığım yemek, uyumak ve şarkı söylemek
Wishing every show was the last show
Her gösterinin sonuncusu olmasını dileyerek
(Wishing every show was the last show)
(Her gösterinin sonuncusu olmasını dileyerek)
So imagine I was glad to hear you're coming
Geldiğini duyduğuma öyle memnun olmuştum düşün
(Glad to hear you're coming)
(Geldiğini duyduğuma öyle memnun olmuştum)
Suddenly I feel all right (And suddenly it's gonna be)
Aniden iyi hissetmeye başlıyorum (ve bu aniden olacak)
And it's gonna be so different when I'm on the stage tonight
Ve bu gece sahneye çıktığımda çok farklı olacak
Tonight the Super Trouper lights are gonna find me
Bu gece Süper Star ışıkları beni bulacak
Shining like the sun (Sup-p-per Troup-p-per)
Güneş gibi parlayarak (Süper Star)
Smiling, having fun (Sup-p-per Troup-p-per)
Gülümseyerek, eğlenerek (Süper Star)
Feeling like a number one
Bir numara gibi hissediyorum
Tonight the Super Trouper beams are gonna blind me
Bu gece Süper Star bakışları beni kör edecek
But I won't feel blue (Sup-p-per Troup-p-per)
Ama hüzünlü hissetmeyeceğim (Süper Star)
Like I always do (Sup-p-per Troup-p-per)
Hep yaptığım gibi (Süper Star)
Cause somewhere in the crowd there's you
Çünkü kalabalığın içinde bir yerde sen varsın
Facing twenty thousand of your friends
Dostalarının yirmi bini ile karşı karşıya
How can anyone be so lonely
Böyle biri nasıl yalnız hissedebilir ki
Part of a success that never ends
Başarının bir kısmı asla bitmez
Still I'm thinking about you only
Hala sadece seni düşünüyorum
(Still I'm thinking about you only)
(Hala sadece seni düşünüyorum)
There are moments when I think I'm going crazy
Delirdiğimi düşündüğüm zamanlar oluyor
(Think I'm going crazy) But it's gonna be alright
(Delirdiğimi düşündüğüm) ama herşey iyi olacak
(You'll soon be changing everything)
(Yakında sen herşeyi değiştereceksin)
Everything will be so different when I'm on the stage tonight
Herşey çok farklı olacak bu gece sahneye çıktığımda
Tonight the Super Trouper lights are gonna find me
Bu gece Süper Star ışıkları beni bulacak
Shining like the sun (Sup-p-per Troup-p-per)
Güneş gibi parlayarak (Süper Star)
Smiling, having fun (Sup-p-per Troup-p-per)
Gülümseyerek, eğlenerek (Süper Star)
Feeling like a number one
Bir numara gibi hissediyorum
Tonight the Super Trouper beams are gonna blind me
Bu gece Süper Star bakışları beni kör edecek
But I won't feel blue (Sup-p-per Troup-p-per)
Ama hüzünlü hissetmeyeceğim (Süper Star)
Like I always do (Sup-p-per Troup-p-per)
Hep yaptığım gibi (Süper Star)
Cause somewhere in the crowd there's you
Çünkü kalabalığın içinde bir yerde sen varsın
So I'll be there when you arrive
Vardığında orada olacağım
The sight of you will prove to me I'm still alive
Seni görmek hala hayatta olduğumu bana kanıtlayacak
And when you take me in your arms and hold me tight
Ve beni kollarına alıp sıkıca sarıldığında
I know it's gonna mean so much tonight
Biliyorum bu gecenin çok fazla anlamı olacak
Tonight the Super Trouper lights are gonna find me
Bu gece Süper Star ışıkları beni bulacak
Shining like the sun (Sup-p-per Troup-p-per)
Güneş gibi parlayarak (Süper Star)
Smiling, having fun (Sup-p-per Troup-p-per)
Gülümseyerek, eğlenerek (Süper Star)
Feeling like a number one
Bir numara gibi hissediyorum
Tonight the Super Trouper beams are gonna blind me
Bu gece Süper Star bakışları beni kör edecek
But I won't feel blue (Sup-p-per Troup-p-per)
Ama hüzünlü hissetmeyeceğim (Süper Star)
Like I always do (Sup-p-per Troup-p-per)
Hep yaptığım gibi (Süper Star)
Cause somewhere in the crowd there's you
Çünkü kalabalığın içinde bir yerde sen varsın
Tonight the Super Trouper lights are gonna find me
Bu gece Süper Star ışıkları beni bulacak
Shining like the sun (Sup-p-per Troup-p-per)
Güneş gibi parlayarak (Süper Star)
Smiling, having fun (Sup-p-per Troup-p-per)
Gülümseyerek, eğlenerek (Süper Star)
Feeling like a number one
Bir numara gibi hissediyorum
Super Trouper beams are gonna blind me
Bu gece Süper Star bakışları beni kör edecek
But I won't feel blue....
Ama hüzünlü hissetmeyeceğim...