[A] >  [Ac&Dc Şarkı Çevirileri] > Night Prowler Şarkı Çevirisi
Sponsored Links

Ac&Dc - Night Prowler

Gönderen:marguerite
Eklendi:
Yeni Çeviri Eklemek İçin Tıklayın Çeviri Ekle      Hata DüzeltHata Düzelt
Somewhere a clock strikes midnight
gece yarısı bir yerlerde saat ilerliyor

And there's a full moon in the sky
ve gökyüzünde bir dolunay var

You hear a dog bark in the distance
uzaktan bir köpeğin havladığını duyuyorsun

You hear someone's baby cry
birisinin bebeğini ağlarken duyuyorsun

A rat runs down the alley
bir sıçan patikaya çarpıyor

And a chill runs down your spine
ve bir ürperti senin omurgana çarpıyor

And someone walks across your grave
biri senin mezarından geçip gidiyor

And you wish the sun would shine
ve sen güneşin parlamasını diliyorsun

Cause no one's gonna warn you
çünkü kimse seni uyarmayacak

And no one's gonna yell attack
ve kimse sana bağırıp saldırmayacak

And you don't feel the steel
ve çeliği hissetmeyeceksin

Till it's hangin' out your back
sırtına asılana dek

I'm your night prowler, asleep in the day
ben senin gece parıldayan ışığınım, gün içinde uykuda olan

Night prowler, get outta my way
gece parlayan ışık, yolumdan çekil

I'm the prowler, watch out tonight
ben gece parıldayan ışığım, bu gece dikkatli ol

Yes I'm your night prowler, when you turn out the light
evet, ben senin gece parıldayan ışığınım, ışığı söndürdüğün zaman

Too scared to turn your light out
ışığını söndürmek için fazla korkmuş

Cause there's somethin' on your mind
çünkü aklında bir şey var
Was that a noise outside the window
pencerenin dışından bir ses miydi?

What's that shadow on the blind
bu göz kamaştıran gölge de ne?

As you lie there naked
sen orada çıplak uzanırken

Like a body in a tomb
mezardaki bir vücut gibi

Suspended animation as I slip into your room
ben senin odana sıvışırken durdurulmuş animasyon

I'm your night prowler, asleep in the day
ben senin gece parıldayan ışığınım, gün içinde uykuda olan

Night prowler, get outta my way
gece parlayan ışık, yolumdan çekil

I'm the prowler, watch out tonight
ben gece parıldayan ışığım, bu gece dikkatli ol

Yes I'm your night prowler, when you turn out the light (x2)
evet, ben senin gece parıldayan ışığınım, ışığı söndürdüğün zaman

I'm your night prowler, break down your door
ben senin gece parıldayan ışığınım, kapını kırıp git

I'm your night prowler, crawling across your floor
ben senin gece parıldayan ışınım, senin yerinde sürünerek ilerleyen

I'm the night prowler, make a mess of you, yes I will
senin gece parıldayan ışığınım, seni berbat ederim, evet yaparım

Night prowler
gece parlayan ışık

And I'm telling this to you
ve sana bunu söylüyorum

There ain't nothing
hiçbir şey yok

There ain't nothing
hiçbir şey yok

Nothing you can do
yapabileceğin hiçbir şey yok


special for R.M.D.
thanks for all the happiness he gave to me...
© 2003-2024 www.alternatifim.com/ Her Hakkı Saklıdır.