Wanna tell you a story
Bir hikaye anlatmak istiyorum
'Bout a woman i know
'Bir kadın ne dersin biliyorum
When it comes to lovin'
Bu aşk söz konusu olduğunda
oh she steals the show
Oh o göstermek çaldı
She ain't exactly pretty
O tam olarak hoş değil
Ain't exactly small
Tam olarak küçük değil
Forty-two, thirty-nine, fifty-six
Kırk iki, otuz dokuz, elli altı
You could say she's got it all
Seni onu tüm var diyebiliriz
Never had a woman
Bir kadının olmadı
Never had a woman like you
Senin gibi bir kadının olmadı
Doing all the things
Tüm şeyler yapıyor
Doing all the things you do
Tüm yaptığın şeyi yapıyor
Ain't no fairy story
Bir peri hikayesi değil
Ain't no skin and bone
Hiçbir cilt ve kemik değildir
But you give it all you got
Ama sen var hepsi vermek
Weighing in at nineteen stone
On dokuz taş ağırlığında
You're a whole lotta woman
Eğer bir bütün lotta kadınsın
A whole lotta woman
Kocaman bir kadın
Whole lotta rosie
Bütün kavga Rosie
And you're a whole lotta woman
Ve bir bütün kavga kadınsın
Oh, honey you can do it
Oh, tatlım bunu yapabilirsin
Do it to me all night long
Bütün gece bana bunu
Only one to turn
Tek açmak için
Only one to turn me on
Sadece biri bana açmak için
All through the night time
Gece saat boyunca
And right around the clock
Ve sağ saat çavresinde
To my surprise
Benim için sürpriz
Rosie never stops
Rosie asla durmaz
You're a whole lotta woman
Eğer bir bütün lotta kadınsın
A whole lotta woman
Kocaman bir kadın
Whole lotta rosie
Bütün kavga Rosie
And you're a whole lotta woman
Ve bir bütün kavga kadınsın