I kept the right ones out
Doğruları dışarıda bıraktım
And let the wrong ones in
Yanlışlara izin verdim
Had an angel of mercy
Bağışlayıcı bir meleğim vardı
To see me through all my sins
Tüm günahlarımla beni gören
There were times in my life
Hayatımda bazı anlar vardı
When I was goin' insane
Çılgına döndüğüm
Tryin' to walk through the pain
Acıya doğru yürümeye çabaladığım
When I lost my grip
hakimiyeti kaybettiğimde
And I hit the floor
yere çakıldım
Yeah, I thought I could leave
Yaşayabileceğimi düşündüm
But couldn't get out the door…heh ha
Fakat kapıdan çıkamadım
I was so sick n' tired
Çok hasta ve yorgundum
Of livin' a lie
Bir yalanı yaşamaktan
I was wishing that I would die
Ölmüş olmayı arzuladım
(Nkarat)
It's amazing
Şaşırtıcıdır
With the blink of an eye
bir göz kırpmasıyla
You finally see the light
sonunda ışığı görürsünüz
Oh…It's amazing
Şaşırtıcıdır
When the moment arrives
zamanı geldiğinde
That you know you'll be alright
iyi olacağını bilmek
Yeah…It's amazing
evet şaşırtıcı
And I'm saying a prayer
For the desperate hearts tonight
ve bu gece umutsuz kalpler için bir dua okuyorum
That one last shot's a Permanent Vacation
O son bir fırt, daimi tatildir
And how high can you fly with broken wings
Ve kırık kanatlarla ne kadar yüksekte uçabilirsiniz
Life's a journey, not a destination
Hayat bir yolculuktur, varılacak yer değil
And I just can't tell just what tomorrow brings…yeah
Ve yarının ne getireceğini söyleyemem..
You have to learn to crawl
Emeklemeyi öğrenmelisiniz
Before you learn to walk
yürümeyi öğrenmeden önce
But I just couldn't listen
Fakat dinleyemedim
To all that righteous talk…oh yeah
bütün o doğru konuşmaları
I was out on the street
dışarda sokaktaydım
Just tryin' to survive
sadece hayatta kalmaya çalışıyordum
Scratchin' to stay alive
canlı kalmak için tırmalıyordum
So, from all of us in Aerosmith
Aerosmith`deki hepimizden
To all of you out there
Oradaki herkese
Wherever you are, remember
her neredeyseniz, hatırlayın
The light at the end of the tunnel
Tünelin sonundaki ışık
May be you
belki de sizsiniz