I had a good job and a good lovin' woman
Güzel bir işe ve güzel seven bir kadına sahiptim
But the world fell apart and then I lost them
Ama dünya değişti ve hepsini kaybettim
Now I can't pay the loans or the overdue fines
Şimdi ise borçlarımı yada vadesi geçmiş cezalarımı ödeyemiyorum
Can't drink enough whiskey to make it alright
Her şeyi yoluna koyacak viskimden yeterince yudumlayamıyorum
But the tide will turn
Ama bu durum tersine dönecek
Cause I have learned
Çünkü öğrendim
There ain't no way but the hard way get used to it
Buna alışmak görüldüğü gibi kolay değil
I said there ain't no way but the hard way
Kolay değil, ama zor yoldan halledilebilir
So get used to it
O yüzden alışmaya çalışıyorum
You say I drink too much and that it's a problem
Çok içtiğimin sorun olduğunu söylüyorsun
But that's how it goes when you hit rock bottom
Ama dibe vurduğun zaman durum böyledir
Don't need your advice or your helping hand
Senin tavsiyelerine yada yardım eline ihtiyacım yok
Cause I'm living on the road in a rock'n'roll band
Çünkü ben rock'n'roll grubunda yaşıyorum
The time will turn
Zaman dönecek
And you will learn
Ve öğreneceksin
There ain't no way but the hard way get used to it
Buna alışmak görüldüğü gibi kolay değil
I said there ain't no way but the hard way
Kolay değil, ama zor yoldan halledilebilir
So get used to it
O yüzden alışmaya çalışıyorum
The tide will turn yes it will
Bu durum tersine dönecek, evet dönecek
I'm gonna roll on
Döndüreceğim
I'm gonna stand strong
Güçlü kalacağım,
For the long haul
Uzun mesafede..
Its rock'n'roll
Bu rock!n'roll
When the chips are down
Paralar aşağı düştüğünde
You gotta make your play
Rolünü oynamak zorundasın
Cause there ain't no way, but the hard way
Kolay değil, ama zor yoldan halledilebilir
Cause there ain't no way, but the hard way
Kolay değil, ama zor yoldan halledilebilir
Cause there ain't no way, but the hard way
Kolay değil, ama zor yoldan halledilebilir
Cause there ain't no way, but the hard way
Kolay değil, ama zor yoldan halledilebilir
There ain't no way but the hard way get used to it
Buna alışmak görüldüğü gibi kolay değil
I said there ain't no way but the hard way
Kolay değil, ama zor yoldan halledilebilir
So get used to it
O yüzden alışmaya çalışıyorum
There ain't no way but the hard way
Kolay değil, ama zor yoldan halledilebilir
No way but the hard way
Sadece zor yoldan
No way but the hard way so get used to it
Buna alışmak görüldüğü gibi kolay değil
The tide will turn
Ama bu durum değişecek..