C'était un marin
Bir denizciydi...
Il n'y a presque plus de marin
Artık,neredeyse hiç denizci kalmadı
C'était en hiver
Kış mevsimindeydi
Dans une ville loin de la mer
Denizden uzakta bir şehirde
C'était un jardin
Bir bahçeydi...
Il n'y a presque plus de jardin
Artık neredeyse hiç bahçe kalmadı
C'était en hiver
Kış mevsimindeydi
Dans une ville loin de la mer
Denizden uzakta bir şehirde
Viens pleurer dans mon cœur
Gel, kalbimde ağla
La mer est partie pour ailleurs
Deniz başka yerlere gitti
Et dans le ciel elle pleure
Ve gökyüzünde deniz
Son vieux bonheur
Eski mutluluğuna ağlıyor
C'était un marin
Bir denizciydi...
Dans un costume incertain
Belirsiz bir kılıkta
C'était en hiver
Kış mevsimindeydi
Et il tremblait loin de la mer
Ve titriyordu denizden uzakta
C'était son destin
Bu, onun kaderiydi
La mer est morte un beau matin
Bir sabah deniz öldü
C'était en hiver
Kış mevsimindeydi
Il n'y a plus de ville et plus de mer
Artık şehir ve deniz yok
Viens pleurer dans mon cœur
Gel, kalbimde ağla
La mer est partie pour ailleurs
Deniz başka yerlere gitti
Et dans le ciel elle pleure
Ve gökyüzünde deniz
Son vieux bonheur
Eski mutluluğuna ağlıyor
Et tous les matins
Ve her sabah ellerini
On voit les derniers marins
(Gözlerine) siperlik yaparak
Faisant de leurs mains
Denize bakan
Une visière cherchant la mer
Son denizcileri görüyoruz
Viens pleurer dans mon cœur
Gel, kalbimde ağla
Et viens donc mourir en douceur
Ve sonra gel, öl usulca
Dans le ciel en sanglot
Gökyüzünde hıçkırarak
La mer regrette ses matelots
Deniz, denizcilerini özlüyor
Çeviren:Ahmet KADI