Si tu ne me revenais pas,
Bana dönmeseydin eğer
Bien sûr, je poursuivrais ma route
Elbette kendi yoluma devam edecektim
Je connais la peur et le doute,
Korkuyu da şüpheyi de bilirim
Mais où me mèneraient mes pas
Ama adımlarım beni nereye götürecekti
Si tu ne me revenais pas ?
Bana dönmeseydin eğer
Et j'aurais attendu pourquoi
Ve bunca zaman bana dönmeni
Tout ce temps que tu me reviennes ?
Haftalara dönen günleri
Ces jours qui furent des semaines
Aylara dönen haftaları
Ces semaines qui furent des mois
Neden bekleyecektim ki ?
Si tu ne me revenais pas
Bana dönmeseydin eğer
Comment faut-il te l'expliquer ?
Bunu nasıl açıklamalı ?
Je t'aime !
Seni seviyorum !
Et je le crie au monde entier :
Ve bunu bütün dünyaya haykırıyorum
Je t'aime !
Seni seviyorum
Si tu ne me revenais pas,
Bana dönmeseydin eğer
Bien sûr, j'irais coûte que coûte
Elbette, ne pahasına olursa olsun gidecektim
J'ai suivi tant et tant de routes,
Pek çok yol izledim
Commis tant et tant de faux pas
Pek çok yanlış adım attım
Que tout peut arriver sans toi
Bu yanlış adımlar sen olmadan da olabilir
N'importe qui, n'importe quoi
Hareket tarzını lekelemeyen
Qui n'a jamais terni sa route
Herhangi birisi, herhangi bir şey
Me jette la pierre du doute,
Bana şüphe taşını atar
Me jette le premier pourquoi
Ban ilk 'neden” sorusunu atar
Tu vois, je m'égare déjà
Görüyorsun, şimdiden yolumu kaybettim
Comment faut-il te le crier ?
Bunu sana nasıl haykırmalı ?
Je t'aime !
Seni seviyorum
Et je me fous du monde entier :
Ve bütün dünya umurumda değil
Je t'aime!
Seni seviyorum
Si tu ne me revenais pas,
Bana dönmeseydin eğer
Bien sûr, je poursuivrais ma route
Elbette kendi yoluma devam edecektim
Je connais la peur et le doute,
Korkuyu da şüpheyi de bilirim
Mais où me mèneraient mes pas
Ama adımlarım beni nereye götürecekti
Si tu ne me revenais pas ?
Bana dönmeseydin eğer
Çeviren:Ahmet KADI