"Are You Still Mad ?"
are you still mad? I kicked you out of bed?
-hala deli misin? seni yatağın dışına tekmeledim
are you still mad? I gave you ultimatums?
-hala deli misin? Sana ültimatom verdim
are you still mad? I compared you to all
-hala deli misin? Seni herkesle kıyasladım
my forty year old male friends
-benim 40 yaşındaki erkek arkadaşım
are you still mad? I shared our problems
-hala deli misin? problemlerimizi paylaştım
with everybody?
-herkesle?
are you still mad? I had an emotional affair
-hala deli misin? duygusal bir meselam vardı
are you still mad? I tried to mold you into
-hala deli misin? ben sana şekil vermeyi denedim
who I wanted you to be?
-kim olmanı istedim?
are you still mad? I didn't trust your intentions
-hala deli misin? ben senin niyetlerine güvenmedim
of course you are
-tabiiki sen
of course you are
-tabiiki sen
are you still mad that I flirted wildly?
-sen hala vahşide flirt ettiğim deli misin?
are you still mad? I had a tendency to mother you?
-hala deli misin? benm sana annelik yapmam için bir eyilimim vardı
are you still mad? I had one foot out of the door
-hala deli misin? bir ayağım kapının dışında
are you still mad that we slept together even after
-sen hala berebar düzenli bir şekilde uyuduğum deli misin?
we had ended it
-bitirmiştik
of course you are
-tabiiki sen
of course you are
-tabiiki sen
are you still mad? I wore the pants most of the time?
-hala deli misin? ben çoğu zaman pantolon giydim
are you still mad that I seemed to focus
-sen hala odak noktası gördüğüm deli misin?
only on your potential
-sadece senin potansiyelinde
are you still mad that I threw in the towel?
-sen hala havluya attığım deli misin?
are you still mad that I gave up long before you did?
-sen hala benim yapmadan önce bıraktığım deli misin?
of course you are
-tabiiki sen
of course you are
-tabiiki sen
Salih Buğrahan Köroğlu