[A] >  [Alec Benjamin Şarkı Çevirileri] > If We Have Each Other Şarkı Çevirisi
Sponsored Links

Alec Benjamin - If We Have Each Other

Gönderen:feyzagvenli
Eklendi:
Yeni Çeviri Eklemek İçin Tıklayın Çeviri Ekle      Hata DüzeltHata Düzelt
O yolda bir bebekle 19 yaşındaydı
She was 19 with a baby on the way

Şehrin doğu yakasında her gün çalışıyordu
On the East-side of the city, she was working every day

Akşam bulaşıkları temizlerken zar zor uyanık kalabilirdi
Cleaning dishes in the evening, she could barely stay awake

Şansının değişeceği hissine yapışıyordu
She was clinging to the feeling that her luck was gonna change

Ve şehri geç, geceleri otobüse binerdi
And, 'cross town she would take the bus at night

Tek yatak odalı bir daireye ve ışığı ne zaman açacağını
To a one bedroom apartment, and when she'd turn on the light

Masaya oturur, kendine her şeyin yolunda olduğunu söylerdi
She would sit down at the table, tell herself that it's alright

Bebeğinin gelmesini umduğu günü bekliyordu
She was waiting on the day she hoped her baby would arrive

O asla yalnız olmayacak
She'd never be alone

Tutacak biri var
Have someone to hold

Ve geceler soğukken
And when nights were cold

Derdi
She'd say
Dünya mükemmel değil ama o kadar da kötü değil
The world's not perfect, but it's not that bad

Birbirimize sahipsek ve tüm sahip olduğumuz bu
If we got each other, and that's all we have

Ben senin annen olacağım ve elini tutacağım
I will be your mother, and I'll hold your hand

Senin için orada olacağımı bilmelisin
You should know I'll be there for you

Dünya mükemmel olmadığında
When the world's not perfect

Dünya kibar olmadığında
When the world's not kind

Birbirimize sahipsek, ikimiz de iyi olacağız
If we have each other then we'll both be fine

Ben senin annen olacağım ve elini tutacağım
I will be your mother, and I'll hold your hand

Senin için orada olacağımı bilmelisin
You should know I'll be there for you
90 yaşındaydılar ve günlerini yaşıyorlardı
They were 90 and were living out their days

Şehrin batı yakasında, nişanlandıkları yerin yanında
On the West-side of the city next to where they got engaged

Yaptıkları tüm hatıraların duvarlarında resimler vardı
They had pictures on the walls of all the memories that they'd made

Ve hayat asla kolay olmamasına rağmen, kaldıkları için müteşekkirlerdi
And though life was never easy, they were thankful that they stayed

Birbirimizle ve bazı zamanlar zor olsa da
With each other, and though some times were hard

Onu kızdırdığında bile kalbini asla kırmazdı
Even when she made him angry he would never break her heart

Hayır, süslü bir arabayı karşılayacak paraları yoktu
No, they didn't have the money to afford a fancy car

Ama asla seyahat etmek zorunda kalmadılar çünkü asla ayrılmayacaklardı
But they never had to travel 'cause they'd never be apart

Sonunda bile
Even at the end
Aşkları daha güçlüydü
Their love was stronger than

İlk tanıştıkları gün
The day that they first met

Derlerdi
They'd say
Dünya mükemmel değil ama o kadar da kötü değil
The world's not perfect, but it's not that bad

Birbirimize sahipsek ve tüm sahip olduğumuz bu
If we got each other, and that's all we have

Sevgilin olacağım ve elini tutacağım
I will be your lover, and I'll hold your hand

Senin için orada olacağımı bilmelisin
You should know I'll be there for you

Dünya mükemmel olmadığında
When the world's not perfect

Dünya kibar olmadığında
When the world's not kind

Birbirimize sahipsek, ikimiz de iyi olacağız
If we have each other then we'll both be fine

Sevgilin olacağım ve elini tutacağım
I will be your lover, and I'll hold your hand

Senin için orada olacağımı bilmelisin
You should know I'll be there for you
Senin için orada olacağımı bilmelisin
You should know I'll be there for you
23 yaşındayım ve ailem yaşlanıyor
I'm 23, and my folks are getting old

Sonsuza kadar sahip olmadıklarını biliyorum ve yalnız kalmaktan korkuyorum
I know they don't have forever and I'm scared to be alone

Bu yüzden bazen kavga etsek bile kız kardeşime minnettarım
So I'm thankful for my sister, even though sometimes we fight

Lise kolay olmadığında, hayatta kalmamın sebebi oydu
When high school wasn't easy, she's the reason I survived

Beni asla terk etmeyeceğini biliyorum ve onun ağladığını görmekten nefret ediyorum
I know she'd never leave me and I hate to see her cry

Bu yüzden bu dizeyi ona her zaman onun yanında olduğumu söylemek için yazdım
So I wrote this verse to tell her that I'm always by her side

Bu ayeti ona her zaman onun yanında olduğumu söylemek için yazdım
I wrote this verse to tell her that I'm always by her side

Bu ayeti ona söylemek için yazdım
I wrote this verse to tell her that
Dünya mükemmel değil ama o kadar da kötü değil
The world's not perfect, but it's not that bad

Birbirimize sahipsek ve tüm sahip olduğumuz bu
If we got each other, and that's all we have

Ben senin kardeşin olacağım ve elini tutacağım
I will be your brother, and I'll hold your hand

Senin için orada olacağımı bilmelisin
You should know I'll be there for you

Dünya mükemmel olmadığında
When the world's not perfect

Dünya kibar olmadığında
When the world's not kind

Birbirimize sahipsek, ikimiz de iyi olacağız
If we have each other then we'll both be fine

Ben senin kardeşin olacağım ve elini tutacağım
I will be your brother, and I'll hold your hand

Senin için orada olacağımı bilmelisin
You should know I'll be there for you
Senin için orada olacağımı bilmelisin
You should know I'll be there for you
© 2003-2020 www.alternatifim.com/ Her Hakkı Saklıdır.