Tuve tuve
tuve tuve
Carlitos, venga que se van
que no nos espera el viento
mientras le hala su compay,
su corazón se va descosiendo
{it's plural of politeness}
Espera sólo un poco más;
quiero explicarle a los míos,
porque labana es la ciudad
donde los sueños aprenden a nadar
Y pa' que no se colme mi vaso
lo cuento dando sorbitos
que mi negra está en labana
que me tengo que ir solita
… tocao…
Sobra el dinero pa' un corazón tocao
sobra el dinero si no estás a mi lao
Es como hablarle a la pared,
(dame dame libertad)
los muros piden a gritos
y dicen que a labana no se va
a echarle canas al aire, maldito
Maldito sea este mundo
me quiero llevar a mi negra
que se quedó en labana
que se me ha quedao en tierra
… tocao…
Sobra el dinero pa' un corazón tocao
sobra el dinero si no estás a mi lao
Sobra el dinero pa' un corazón tocao
sobra el dinero si no estás a mi lao
Si se me ha quedao en tierra
si se me ha quedao abandonaque se me ha quedado en tierra
que se me ha quedao abandona',
que no me queda naque no me queda na', no… no
sobra el dinero si no estás a mi lao
Pero qué lindo y qué bueno
que no sé que voy a hacer
pero voy a quererte, mi niña, siempre
de mi vera no no no…
de mi vera no te vayas
… y espera sólo un poco más
quiero explicarle a mi ciudad
a mi negrita que es cubana
porque me voy de labana
Sobra el dinero pa' un corazón tocao
sobra el dinero si no estás a mi lao
no va a encerrar el corazón
de la gente buena, ni de los poetas,
ni de la gente que se siete libre
cuenta, cuenta, cuenta
un día tras otro lo cuenta
cuenta 1, cuenta 2, cuenta 3
cuenta 4, que te vas, Fidel
sobra el dinero
pero no sobra el alma del habanero
Sobra el dinero pa' este corazón partío
quien me va a entregar sus emociones
una niña que me tiene loco, loco, enamorao
benimdi benimdi
benimdi benimdi
dostum, gel bak gidiyorlar
çünkü rüzgar bizi beklemez
arkadaşınız sizi götürürken
kalbiniz yerinden sökülür
yalnızca biraz daha bekle
benimkilere açıklamak istiyorum
çünkü Havana düşlerin
yüzmeyi öğrendiği kenttir
bardağım taşmasın diye
yudumları sayıyorum verirken
çünkü benim zenci kadınım Havana'da
çünkü yalnız gitmeliyim
...çılgın...
çılgın bir yürek için paradan fazlası var
eğer sen yanımda değilsen paranın ne önemi var
duvarla konuşmak gibi
( bana özgürlüğümü, bana özgürlüğümü ver)
duvarlar bağırarak söylüyorlar
diyorlar ki Havana'da
iyi zaman geçmez, lanet
lanet olsun bu dünyaya
ben zencime gitmek istiyorum
ki o Havana'da kaldı
ki o beni karada bıraktı
...çılgın...
çılgın bir yürek için paradan fazlası var
eğer sen yanımda değilsen paranın ne önemi var
çılgın bir yürek için paradan fazlası var
eğer sen yanımda değilsen paranın ne önemi var
Evet o beni karada bıraktı
Evet o beni terk etti
o beni karada bıraktı
o beni terk etti
bana bir şey kalmadı
bana bir şey kalmadı, hayır...hayır
eğer sen yanımda değilsen paranın ne önemi var
Ama ne kadar güzel ve iyi
ne yapacağımı bilememem
ama seni hep seveceğim bebeğim
yanımdan hayır hayır hayır
yanımdan ayrılmayacaksın
…yalnızca biraz daha bekle
benim kentime açıklamak istiyorum
Kübalı olan kara bebeğime
niçin Havana'dan ayrıldığımı
çılgın bir yürek için paradan fazlası var
eğer sen yanımda değilsen paranın ne önemi var
yüreğini kapatmayacaksın
ne iyi insanlara ne de şairlere karşı
ne de özgür ruhlu insanlara
say, say, say
bir diğerinin ardından bir gün, say
say 1, say 2, say 3
say 4, çünkü ayrılıyorsun Fidel
paradan fazlası var
ama Havanalının yüreğinden fazlası yok
bu kırık yürek için paradan fazlası var
kim bana tutkularını verecek
beni deli, deli eden bir kız, aşık