[A] >  [Alex Clare Şarkı Çevirileri] > Just A Man Şarkı Çevirisi
Sponsored Links

Alex Clare - Just A Man

Gönderen:niley
Eklendi:
Yeni Çeviri Eklemek İçin Tıklayın Çeviri Ekle      Hata DüzeltHata Düzelt
See, I'm just a man
Bak, ben sadece bir adamım
I got these troubles, I'm making plans
Bu sorunlarım var, planlar yapıyorum
Know there's really nothing but you
Senden başka gerçekten bir şeyin olmadığını bil

Keeps me awake and I
Beni uyanık tut ve ben
Think of another way we can fuss and fight
Öfkelenebileceğimiz ve kavga edebileceğimiz başka yollar düşünüyorum
There must be somewhere I can get through
Atlatabileceğim bir yer olmak zorunda

I have not slept for days
Günlerdir uyuyamıyorum
I have not slept for days
Günlerdir uyuyamıyorum
I have not slept for days
Günlerdir uyuyamıyorum
I have not slept for days
Günlerdir uyuyamıyorum

There's a war going on in my heart
Kalbimde süren bir savaş var
I got a battle kicking off in my heart
Kalbimde ölen bir mücadele var
There's a war going on in my heart
Kalbimde süren bir savaş var

No, there's really nothing if I know I can't have you
Hayır, eğer sana sahip olmayacağımı bilirsem gerçekten bir şey yok
Well, could I be forgiven for the things I put you through?
Peki, seni içine çektiğim bu şeylerden affedilmiş olabilir miyim,
See, I'm just a man trying to understand what I'll do, I do to you
Bak, ben sadece senin için ne yapacağımı anlamaya çalışan bir adamım

Lying in an empty bed
Boş bir yatakta uzanıyorum
All my mistakes running around my head
Bütün hatalarım kafama hücum ediyor
There's nothing I can honestly say
Dürüstçe söyleyebileceğim bir şey yok
Don't think before I speak
Ben konuşmadan önce düşünme
My mind is strong but my heart is weak
Aklım güçlü ama kalbim zayıf
I'm not the only one who's made this way
Böyle yapan tek kişi değiliö

I have not slept for days
Günlerdir uyuyamıyorum
I have not slept for days
Günlerdir uyuyamıyorum
I have not slept for days
Günlerdir uyuyamıyorum
I have not slept for days
Günlerdir uyuyamıyorum

No, there's really nothing if I know I can't have you
Hayır, eğer sana sahip olmayacağımı bilirsem gerçekten bir şey yok
Well, could I be forgiven for the things I put you through?
Peki, seni içine çektiğim bu şeylerden affedilmiş olabilir miyim,
See, I'm just a man trying to understand what I'll do, I do to you
Bak, ben sadece senin için ne yapacağımı anlamaya çalışan bir adamım

There's a war going on in my heart
Kalbimde süren bir savaş var
I got a battle kicking off in my heart
Kalbimde ölen bir mücadele var
There's a war going on in my heart
Kalbimde süren bir savaş var
I got a battle kicking off in my heart
Kalbimde ölen bir mücadele var
There's a war going on in my heart
Kalbimde süren bir savaş var
I got a battle kicking off in my heart
Kalbimde ölen bir mücadele var

No, there's really nothing if I know I can't have you
Hayır, eğer sana sahip olmayacağımı bilirsem gerçekten bir şey yok
Well, could I be forgiven for the things I put you through?
Peki, seni içine çektiğim bu şeylerden affedilmiş olabilir miyim,
See, I'm just a man trying to understand what I'll do, I do to you
Bak, ben sadece senin için ne yapacağımı anlamaya çalışan bir adamım
© 2003-2024 www.alternatifim.com/ Her Hakkı Saklıdır.