In my mind, I've acquired a tangle I can't undo
I've been thinking about nothing else
Lately
Zihnimde, çözemediğim bir karışıklık edindim
Son zamanlarda başka bir şey hakkında düşünmüyorum
Does it feel as if somebody's keeping an eye on you?
Peripheral visions
Playing tricks on me
Birisi seni gözetliyormuş gibi geliyor mu?
Çevresel görüntüler
Bana oyun oynuyor
'been meaning to say
I just wanna be where you are
Before you escape
Şunu demeye çalışıyordum
Sadece sen kaçmadan olduğun yerde olmayı istiyorum
Hush now, don't explain
Wound up with a heavier heart
From waiting in the rain
Şimdi sessiz ol, açıklama yapma
Yağmurda beklemekten ağırlaşmış kalple sarıl
Pardon me, baby
But who's the mystery girl?
Afedersin, bebeğim
Ama o gizemli kız da kim
Don't you try to calm me down
Don't you try to calm me down
Beni sakinleştirmeye çalışmayacak mısın?
Beni sakinleştirmeye çalışmayacak mısın?
Pardon me, baby
But who's the mystery girl?
Mystery girl
Afedersin, bebeğim
Ama o gizemli kız da kim
Gizemli kız
Was it just you and her? Did you go in the photo booth?
Was it loud? Was it hot? Was it lively enough
For you?
Sadece sen ve o muydunuz? Photo booth'a mı girdiniz?
Gürültülü müydü? Sıcak mıydı?
Senin için yeterince hayat dolu muydu?
Is she likely to be there if I were to show up soon?
The little suspicions
Clinging onto me
Eğer yakında çıka gelirsem o da muhtemelen orada olacak mı?
Bu küçük şüpheler
Üzerime tırmanıyor
'been meaning to say
I just wanna be where you are
Before you escape
Şunu demeye çalışıyordum
Sadece sen kaçmadan olduğun yerde olmayı istiyorum
Hush now, don't explain
Wound up with a heavier heart
From waiting in the rain
Şimdi sessiz ol, açıklama yapma
Yağmurda beklemekten ağırlaşmış kalple sarıl
Pardon me, baby
But who's the mystery girl?
Afedersin, bebeğim
Ama o gizemli kız da kim
Don't you try to calm me down
Don't you try to calm me down
Beni sakinleştirmeye çalışmayacak mısın?
Beni sakinleştirmeye çalışmayacak mısın?
Pardon me, baby
But who's the mystery girl?
Mystery girl
Afedersin, bebeğim
Ama o gizemli kız da kim
Gizemli kız
And you know that we're growing apart
Because you planted the seeds yourself
And you know that we're growing apart
Because you planted the seeds yourself
Ve biliyorsun biz ayrı ayrı büyüyoruz
Çünkü tohumları sen kendi başına ektin
Ve biliyorsun biz ayrı ayrı büyüyoruz
Çünkü tohumları sen kendi başına ektin
Don't you try to calm me down!
Don't you try to calm me down!
Don't you try to calm me down!
Don't you try to calm me down!
Beni sakinleştirmeye çalışmayacak mısın
Beni sakinleştirmeye çalışmayacak mısın
Beni sakinleştirmeye çalışmayacak mısın
Beni sakinleştirmeye çalışmayacak mısın