My daddy was a trucker
Babam bir kamyon şoförüydü
Left home when I was three
Ben üç yaşındayken evi terk etti
He fell for some dude in Austin
Austindeki bir adama aşık oldu
Then it was mom and me
Böylece sadece annem ve ben kaldık
She always wanted a daughter
Annem hep bir kız evlat istemişti
Well look at what she got
Eh sahip olduğuna bir bak
hit me, beat me, a faggot I ain't
vur bana, döv beni, bir ibne ben değilim
But a real man they say I'm not
Ama onlar gerçek bir erkek olmadığımı söylerler
I'm the queen, queen of the rodeo
Ben kraliçeyim, rodeo kraliçesi
Queen, queen of the rodeo
Kraliçe, rodeo kraliçesi
So cowboy, if you're lookin for lovinÖyleyse kovboy, eğer biraz aşk arıyorsan
I ain't no queer, go fuck a ster
Ben ibne değilim, git başkasını b!cer
I think there might be one right over there...
Sanırım tam şurada biri olacaktı…
I drink too much, I smoke too much
Çok fazla içiyorum, çok fazla sigara tüketiyorum
I'm a human waste
Ben bir insan müsvettesiyim
I buy a lot of cheap alcohol
Bir sürü ucuz içki satın aldım
But I'll tell ya honey, I really hate the taste
Ama sana anlatacağım tatlım, tadından gerçekten nefret ediyorum
I dressed in drag, they call me a fag
Travesti gibi giyindim, bana ibne diyorlar
But boy, I really don't care
Ama oğlum, umurumda değil gerçekten
Cause last night I met your mother, fucker
Çünkü geçen gece annenle tanıştım, kahrolası
And I hope ya like to share, cause she did
Ve umarım paylaşmayı seviyorsundur, çünkü o sevdi
I'm the queen, queen of the rodeo
Ben kraliçeyim, rodeo kraliçesi
Queen, queen of the rodeo
Kraliçe, rodeo kraliçesi
So cowboy, if you're lookin to fight
Öyleyse kovboy, eğer kavga arıyorsan
I ain't no wimp, I scratch and bite
Ben maço değilim, tırnaklarım ve ısırırım
"And I'm gonna kick your ass too..."
've kıçına da tekmeyi basarım…Queen, queen of the rodeo
Kraliçe, rodeo kraliçesi
Queen, queen of the rodeo
Kraliçe, rodeo kraliçesi
Queen, queen of the rodeo
Kraliçe, rodeo kraliçesi