[A] >  [Alicia Keys Şarkı Çevirileri] > In Common Şarkı Çevirisi
Sponsored Links

Alicia Keys - In Common

Gönderen:FatihOz
Eklendi:
Yeni Çeviri Eklemek İçin Tıklayın Çeviri Ekle      Hata DüzeltHata Düzelt
Said I'd be gone by five
But it's sun rise and I'm still in your bed
Goodnight usually means goodbye
Me re-playing memories in my head
Look at you, look at you
Look what you made me do
How do you, how do you [?] know my every move
Who are you? Who are you? You look so familiar
I know you, I know you, baby, I know the truth


Beş dakikaya gidiyor olacağımı söylemiştim
Ama şuan gündoğuyor ve ben hala yatağındayım
İyi geceler genellikle ‘hoşçakal' demektir
Aklımda ki hatıraları tekrardan oynatıyorum
Kendine bir bak,kendine bir bak
Bana ne yaptırdığına bir bak
Nasıl olur da,nasıl olur da her hareketimi bilebilirsin?
Kimsin?Kimsin?Aslında çok tanıdık görünüyorsun
Seni tanıyorum,seni tanıyorum,bebek,gerçeği biliyorum



We got way too much in common
If I'm being honest with you
We got way too much in common
Since I'm being honest with you



Çok fazla ortak yanımız var
Eğer sana dürüst olacaksam
Çok fazla ortak yanımız var
Madem sana dürüst olacağım



Who wants to love somebody like me?
You wanna love somebody like me?
If you could love somebody like me
You must be messed up too
Who wants to love somebody like me?
You wanna love somebody like me?
If you could love somebody like me
You must be messed up too


Kim benim gibi birini sevmek ister ki?
Benim gibi birini mi sevmek istiyorsun?
Eğer benim gibi birini sevebildiysen
Sende dağılmış olmalısın
Kim benim gibi birini sevmek ister ki?
Benim gibi birini mi sevmek istiyorsun?
Eğer benim gibi birini sevebildiysen
Sende dağılmış olmalısın



We used to talk 'til midnight
All those days that you stayed at my house
We were just passing the time
When we were young and we ain't had no vows
Now, now, now maybe later on, I'll text you and maybe you'll reply
We both know we had no patience together day and night
Getting high on our supply, yeah, we ain't satisfied
I could love you all occasions


Eskiden gece yarılarına kadar konuşurduk
Bütün o evimde kaldığın günler
Sadece zaman geçiriyorduk,
Gençtik ve hiç yeminlerimiz yoktu
Şimdi,şimdi,şimdi belki daha sonra,sana mesaj atacağım ve sen cevap vereceksin
Gece ve gündüz birlikte hiç tahammülümüz olmadığını ikimizde biliyoruz
Başarılarımızla yükseliyoruz,evet,ama memnun değiliz
Seni her durumda sevebilirdim

We got way too much in common
If I'm being honest with you
We got way too much in common
Since I'm being honest with you


Çok fazla ortak yanımız var
Eğer sana dürüst olacaksam
Çok fazla ortak yanımız var
Madem sana dürüst olacağım


Who wants to love somebody like me?
You wanna love somebody like me?
If you could love somebody like me
You must be messed up too
Who wants to love somebody like me?
You wanna love somebody like me?
If you could love somebody like me
You must be messed up too



Kim benim gibi birini sevmek ister ki?
Benim gibi birini mi sevmek istiyorsun?
Eğer benim gibi birini sevebildiysen
Sende dağılmış olmalısın
Kim benim gibi birini sevmek ister ki?
Benim gibi birini mi sevmek istiyorsun?
Eğer benim gibi birini sevebildiysen
Sende dağılmış olmalısın



Messed up too, messed up too
Just like you, just like you
Messed up too, messed up too
Just like you, just like you


Ben de dağılmışım,bende dağılmışım
Senin gibi,senin gibi
Ben de dağılmışım,ben de dağılmışım
Senin gibi,senin gibi


We got way too much in common
If I'm being honest with you
We got way too much in common
Since I'm being honest with you



Çok fazla ortak yanımız var
Eğer sana dürüst olacaksam
Çok fazla ortak yanımız var
Madem sana dürüst olacağım


Who wants to love somebody like me?
You wanna love somebody like me?
If you could love somebody like me
You must be messed up too
Who wants to love somebody like me?
You wanna love somebody like me?
If you could love somebody like me
You must be messed up too



Kim benim gibi birini sevmek ister ki?
Benim gibi birini mi sevmek istiyorsun?
Eğer benim gibi birini sevebildiysen
Sende dağılmış olmalısın
Kim benim gibi birini sevmek ister ki?
Benim gibi birini mi sevmek istiyorsun?
Eğer benim gibi birini sevebildiysen
Sende dağılmış olmalısın
© 2003-2024 www.alternatifim.com/ Her Hakkı Saklıdır.