[A] >  [All Time Low Şarkı Çevirileri] > Oh, Calamity! Şarkı Çevirisi
Sponsored Links

All Time Low - Oh, Calamity!

Gönderen:room93
Eklendi:
Yeni Çeviri Eklemek İçin Tıklayın Çeviri Ekle      Hata DüzeltHata Düzelt
When I was younger
Ben daha gençken
I was certain
Emindim ki
That I'd be fine without a queen
Bir kraliçe olmadan daha iyi olacağım
Just a king inside is castle
Kalenin içindeki tek kral olarak
With an ocean in between
Aradaki okyanusla
Now all I do is sit
Şimdi tüm yaptıklarım oturdu
Count the miles from you to me
Senden bana olan milleri sayıyor
Oh, calamity
Oh, facia
We get older by the hour
Her saat başı yaşlanıyoruz
Watch the changes from afar
Uzaktaki değişimleri izliyoruz
Keep forgetting to remember
Hatırlamak için unutmayı sürdürüyoruz
Where we've been is who we are
Biz olduğumuz yerde
Now all I do is wonder
Şimdi tüm Yaptıklarım merak ediyor
Why we ever set the scene
Neden hep zemin hazırladığımızı
Oh, calamity
Oh, facia
It's such a shame that we play strangers
Yabancıyı oynamamız çok utanç verici
No act to change what we've become
Olduğumuz şeyi değiştirmeye yönelik bir hareket yok
Damn, its such a shame that we built a wreck out of me
Benden bir enkaz inşa etmemiz çok utanç verici
Oh, calamity
Oh, facia
Oh, calamity
Oh, facia
I'll remember nights alone
Yalnız geceleri hatırlayacağım
Waking up to dial tones
Telefonda çevir sesine uyanmayı
Always found my greatest moment
Daima en harika anları buldum
In the sound of your 'hello'sSenin 'merhaba'larının içinde
Now I struggle to recall Şimdi geri arama için çabalıyorum
The reasons you would come to leave
Ayrılmak için gelmenin sebeplerini
Oh, calamity
Oh, facia
It's such a shame that we play strangers
Yabancıyı oynamamız çok utanç verici
No act to change what we've become
Olduğumuz şeyi değiştirmeye yönelik bir hareket yok
Damn, its such a shame that we built a wreck out of me
Benden bir enkaz inşa etmemiz çok utanç verici
Oh, calamity
Oh, facia
Oh, calamity
Oh, facia
If I catch you on the corner
Eğer seni köşede yaklarsam
Will you even know it's me?
Benim olduğumu bilecek misin?
Will I look familiar to you?
Sana tanıdık gelecek miyim?
Do you offer me a seat?
Bana bir oturma teklif edecek misin?
Can we find a new beginning?
Yeni bir başlangıç bulabilir miyiz?
Do you turn the other cheek?
Diğer yanağını çevirecek misin?
Oh, calamity
Oh, facia
It's such a shame that we play strangers
Yabancıyı oynamamız çok utanç verici
No act to change what we've become
Olduğumuz şeyi değiştirmeye yönelik bir hareket yok
Damn, it's such a shame that we play strangers
Kahretsin, yabancıyı oynamamız çok utanç verici
No act to change what we've become
Olduğumuz şeyi değiştirmeye yönelik bir hareket yok
Damn, its such a shame that we built a wreck out of me
Benden bir enkaz inşa etmemiz çok utanç verici
Oh, calamity
Oh, facia
Oh, calamity
Oh, facia
Oh, calamity
Oh, facia
Come back to me
Bana geri dön
© 2003-2024 www.alternatifim.com/ Her Hakkı Saklıdır.