"Hoşça kal deme zamanı," dedi.
"Time to say goodbye, " he said
Elimde yüzümü aldı
Took my face in his hand
Ve bunu daha önce hiç gerçekten yapmadı
And he never really did that before
Ve aynı kan damarlarımızda akıyor
And all the same blood runs in our veins
Hala ne söyleyeceğimi bilmiyorum
Still don't know what to say
Ve bu şekilde yaşlı ve aptal olmaktan yoruldum
And I'm tired of being old and foolish this way
seni seviyorum
I love you
Neden söylemek çok zor
Why's it so hard to say
Bu kelimeler ağzımda yapışıyor
These words stick in my mouth
Gurur benim yolumda olmalı
Must be pride gets in my way
Oh-h-h, sanırım sessizlik yapmak zorunda kalacak
Oh-h-h, I guess silence will have to do
Oh-h-h, sessizlik yapmak zorunda kalacak
Oh-h-h, silence will have to do
Gümüş burada kapıyı yakıyor
Silver burns down here in the door
Kaya ve taş gezisi
Trip on the rock and stone
Ama yalnız kalmak istemiyorum
But I don't wanna be alone
Bu şekilde artık
This way any more
Aynı kan damarlarımızda akıyor
All the same blood runs in our veins
Hala ne söyleyeceğimi bilmiyorum
Still don't know what to say
Ve bu şekilde yaşlı ve aptal olmaktan yoruldum
And I'm tired of being old and foolish this way
seni seviyorum
I love you
Neden söylemek çok zor
Why's it so hard to say
Bu kelimeler ağzımda yapışıyor
These words stick in my mouth
Gurur benim yolumda olmalı
Must be pride gets in my way
Oh-h-h, sanırım sessizlik yapmak zorunda kalacak
Oh-h-h, I guess silence will have to do
Oh-h-h, sessizlik yapmak zorunda kalacak
Oh-h-h, silence will have to do
Oh-h-h, oh-h-h
Oh-h-h, oh-h-h
Oh-h-h, oh-h-h
Oh-h-h, oh-h-h
"Hoşça kal deme zamanı," dedi.
"Time to say goodbye, " he said
Elimde yüzümü aldı
Took my face in his hand
Ve bunu daha önce hiç gerçekten yapmadı
And he never really did that before