[A] >  [Almadrava Şarkı Çevirileri] > A Mermaid's Tale Şarkı Çevirisi
Sponsored Links

Almadrava - A Mermaid's Tale

Gönderen:pegasus
Eklendi:
Yeni Çeviri Eklemek İçin Tıklayın Çeviri Ekle      Hata DüzeltHata Düzelt
I have nobody for a conversation,
Konuşacak kimsem yok
it might be pretty normal in my situation.
Bu benim durumum için bi hayli normal olmalı.
I'm in the ocean, floating under burning sun,
Okyanustayım, yakıcı güneşin altında yüzüyorum,
completely alone and trying to find someone.
Tamamen yalnızım ve birini bulmaya çalışıyorum.

I hear a song, it's like a prayer.
Bir şarkı duyuyorum, o bir dua gibi.
This melody shows me the way.
Bu melodi bana yolu gösteriyor.
It carries me like the wind, a feather,
Rüzgarın bir tüyü taşıdığı gibi beni taşıyor
and in the nights it's a shining ray.
Ve gecelerinin içinde o bir parlayan ışın.

Everytime louder, I can hear you sing your song.
Her zaman daha yüksek sesli, senin şarkı söylemeni duyabiliyorum.
I just hope I'll find you after so long.
Sadece seni çok uzun zaman sonra bulacağımı umuyorum.
I'm nearly fainting, I go on the blink.
Bilincimi yitirmek üzereyim, gözlerimi kırmaya devam ediyorum.
It's fun, so much water and not one drop to drink. O eğlenceli, çok su ve hiçbiri içmek için düşmüyor.

I hear a song…
Bir şarkı duyuyorum...

I still remember when I left the ship.
Gemiden ayrıldığım zamanı hala hatırlıyorum.
The ones I love, they were all asleep.
Sevdiğim tek kişiyi, hepsi uyuyordu.
No-one believed me, cause they couldn't hear you,
Kimse bana inanmadı, çünkü seni duyamıyorlardı,
they must be trying to find, where I was going to.
Onlar bulmayı denemeli, nereye gideceğimi.

I heard a song, it was like a prayer.
Bir şarkı duydum, o bir dua gibi.
This melody was sung for me.
Bu melodi benim için söyleniyor.
It carried me like the wind, a feather,
O beni rüzgarın bir tüyü taşıdığı gibi taşıdı,
and now I am drowning in the sea.
Ve şimdi denizde boğuluyorum.

I hear a song, it's like…
Bir şarkı duyuorum, o bir ...
© 2003-2024 www.alternatifim.com/ Her Hakkı Saklıdır.