Da l' ti ikad bude zao nas
kad me pomenu da l' zaplaces
da li ti je dobro s njim, il' ti nekad zafalim
barem to mi reci ako smes
Hiç bizim için üzülüyor musun
benden bahsettiklerinde ağlıyor musun
onunla memnun musun yoksa beni bazen
özlüyor musun?
Nek' te ceka bar jos koji sat
jer kad odes srusice se sve
sinoc sam te imao, sad te gubim ponovo
dalje pricu znam vec napamet
Senin için bir saat ya da daha fazla beklemesine izin ver
çünkü sen gittiğinde her şey yıkılacak
dün gece sana sahiptim şimdi seni gene kaybediyorum
çoktan nasıl sonlanacağını biliyorum
Ref.
Cija si nisi,
samo mu nosis prezime
i okov mali na prstu
da ogrebe me
cija si nisi,
u toj sam lazi izgubljen
kad sa mnom varas ga,
ja sam prevaren
Ref.
Ait olduğun kişinin değilsin
sadece onun soy adını taşıyorsun
ve bana gösteriş yapmak için
parmağında küçük bir alyans
Ait olduğun kişinin değilsin
bu yalanın içinde kayboldum
beni onunla aldattığında
aldatılan ben oluyorum
Da l' ti ikad bude zao nas
pa po navici me okrenes
prekines, al' ti si, znam
jos se molis da sam sam
barem to mi priznaj ako smes
Hiç bizim için üzülüyor musun
ve alışkanlıkla numaramı çeviriyorsun
kapatıyorsun ama sen olduğunu biliyorum
hala bekar olmam için dua ediyorsun
cesaretin varsa söyle
Ref.