On m'a dit des phrases toutes faites
Bana tamamen basmakalıp sözler,
Tant de choses et leurs contraires
Pek çok şey ve onların tersini söylediler
Mais je n'ai pas écouté
Ama ben dinlemedim
On me dit : ”N'en fais pas qu'à ta tête”
Bana diyorlar ki "başına buyruk yaşama"
Je n'vais pas me laisser faire
Bana bunun yapılmasına izin vermeyeceğim
Je n'veux pas les écouter
Onları dinlemek istemiyorum
Je veux que l'on m'entende
Beni duymalarını istiyorum
Moi, je vis comme ça me chante
Ben, canımın istediği gibi yaşıyorum
Retiens le temps si tout s'arrête
Zamanı tut, her şey durursa eğer
Fais-moi tourner la tête
Tepeden tırnağa kadar hayat dolu olan
Vivante jusqu'au bout des doigts
Benim başımı döndür
Retiens l'été quand il s'arrête
Yaz mevsimini tut, durduğu zaman
J'ai le cœur à la fête
Sevinçle dolu bir kalbim var
Vivante jusqu'au bout (jusqu'au bout), au bout des doigts
Tepeden tırnağa (sonuna kadar) tepeden tırnağa hayat doluyum
Au bout des doigts (jusqu'au bout)
Tepeden tırnağa (sonuna kadar)
Jusqu'au bout
Sonuna kadar
J'ai compris en vérité
Aslında anladım
Dans la vie, on récolte c'qu'on a mérité
Hayatta neyi hak edersek onu elde ediyoruz
Au fond, on veut tous exister
Aslında hepimiz yaşamak istiyoruz
Jeune et impatiente, j'vais pas hésiter
Genç ve sabırsızız,(bunu söylemekten) çekinmeyeceğim
Souvent la vie te fait méditer
Hayat sık sık seni derin düşüncelere daldırır
Y a des choses qu'on peut pas éviter
Kaçınamadığımız şeyler vardır
Trop d'ambitions pour m'arrêter
Beni durdurmak için çok fazla hırs var
Y a qu'pour mes filles qu'j'peux tout plaquer
Sadece kızlarım için her şeyi bırakabilirim
Je veux que l'on m'entende
Beni duymalarını istiyorum
Moi, je vis comme ça me chante
Ben, canımın istediği gibi yaşıyorum
Retiens le temps si tout s'arrête
Zamanı tut, her şey durursa eğer
Fais-moi tourner la tête
Tepeden tırnağa kadar hayat dolu olan
Vivante jusqu'au bout des doigts
Benim başımı döndür
Retiens l'été quand il s'arrête
Yaz mevsimini tut, eğer durursa
J'ai le cœur à la fête
Sevinçle dolu bir kalbim var
Vivante jusqu'au bout (jusqu'au bout), au bout des doigts
Tepeden tırnağa (sonuna kadar) tepeden tırnağa hayat doluyum
Au bout des doigts (jusqu'au bout)
Tepeden tırnağa (sonuna kadar)
Jusqu'au bout
Sonuna kadar
Comment tenir debout ? Toi, dis-moi comment faire
Nasıl ayakta durmalı ? Sen, söyle bana bunu nasıl yapmalı
À quoi bon compter les coups, j'regarde jamais en arrière
Yumrukları saymak neye yarar, ben hiç geriye dönüp bakmam
Comment tenir debout ? Toi, dis-moi comment faire
Nasıl ayakta durmalı ? Sen, söyle bana bunu nasıl yapmalı
À quoi bon compter les coups, j'regarde jamais en arrière
Yumrukları saymak neye yarar, ben hiç geriye dönüp bakmam
Retiens le temps si tout s'arrête
Zamanı tut, her şey durursa eğer
Fais-moi tourner la tête
Tepeden tırnağa kadar hayat dolu olan
Vivante jusqu'au bout des doigts
Benim başımı döndür
Retiens l'été quand il s'arrête (quand il s'arrête)
Yaz mevsimini tut, durduğu zaman (durduğu zaman)
J'ai le cœur à la fête
Sevinçle dolu bir kalbim var
Vivante jusqu'au bout des doigts (jusqu'au bout)
Tepeden tırnağa kadar hayat doluyum (sonuna kadar)
Retiens le temps si tout s'arrête (si tout s'arrête)
Zamanı tut,her şey durursa eğer (her şey durursa eğer)
Fais-moi tourner la tête
Benim başımı döndür
Vivante jusqu'au bout des doigts (au bout des doigts)
Tepeden tırnağa hayat doluyum (tepeden tırnağa)
Retiens l'été quand il s'arrête
Yaz mevsimini tut, durduğu zaman
J'ai le cœur à la fête
Sevinçle dolu bir kalbim var
Vivante jusqu'au bout (jusqu'au bout), au bout des doigts
Tepeden tırnağa (sonuna kadar) tepeden tırnağa hayat doluyum
Au bout des doigts (jusqu'au bout)
Tepeden tırnağa (sonuna kadar)
Jusqu'au bout, au bout des doigts
Tepeden, tepeden tırnağa
Jusqu'au bout, au bout des doigts
Tepeden, tepeden tırnağa
Jusqu'au bout
Sonuna kadar
Çeviren : Ahmet KADI