Je n'ai qu'une philosophie
Benim tek bir felsefem var
Etre acceptée comme je suis
Olduğum gibi kabul edilmek
Malgré tous ce qu'on me dit
Bana söylenen her şeye rağmen
Je reste le point levé
Her zaman dimdik ayaktayım
Pour le meilleur comme le pire
En iyisi için en kötüsüymüş gibi
Je suis métisse mais pas martyre
Zorluklara göğüs gerdim ama şehit olmadım
J'avance le coeur léger
İçim rahat ilerliyorum
Mais toujours le point levé
Ama hep dimdik ayakta
Lever la tête, bomber le torse
Kafanı kaldır, göğsünü dik tut
Sans cesse redoubler d'efforts
Çaba göstermekten vazgeçme
La vie ne m'en laisse pas le choix
Hayat bana seçme şansı vermiyor
Je suis l'as mais pas le roi
Asım ama papaz değilim
Malgré nos peine, nos différences
Acımıza, farkımıza
Et toutes ces injures incessantes
Ve tüm sürekli yaralara rağmen
Moi je léverai le point
Ben yinede dik olacağım
Encore plus haut, encore plus loin
Daha yüksekte, daha ilerde
Viser la lune
Ayı hedef almak
Ça ne me fait pas peur
Beni korkutmuyor
Même a l'usure
Yıpranmış olmama rağmen
J'y croix encore et en coeur
Bütün kalbimle inanıyorum
Des sacrifices
Özveriler
S'il en faut j'en ferai
Yapmam gerekiyorsa yaparım
J'en ai déja fait
Yaptım zaten
Mais toujours le point levé
Ama hep dimdik ayakta ]
Je ne suis pas comme toutes ces filles
Ben tüm o kızlar gibi değilim
Qu'on dévisages, qu'on déshabille
Baktığımız ve soyduğumuz
Moi j'ai des formes et des rondeurs
Benim kendime ait bir çizgim var
Ça sert a réchauffer le coeur
Kalbini ısıtmana yarıyor
Fille de quartier populaire
Popüler caddenin kızı
Qui a apprit a être fier
Güvenmeyi öğrenmiş
Bien plus d'amour que de misere
Sefalet yerine aşka
Bien plus de coeur que de pierre
Taş yerine kalbe
Je n'ai qu'une philosophie
Benim tek bir felsefem var
Etre acceptée comme je suis
Olduğum gibi kabul edilmek
Avec la forse et le sourire
Gücüm ve gülüşümle
Le point levé vers l'avenir
Dimdik ayakta geleceğe doğru
Lever la tête, lever le torse
Başını kaldır, göğsünü dik tut
Sans cesse redoubler d'efforts
Çaba gostermekten vazgeçme
La vie ne m'en laisse pas le choix
Hayat bana seçme şansı vermiyor
Je suis l'as mais pas le roi
Asım ama papaz değilim