L'euphorie des jours est passée par nous déjà
Günlerin coşkusu bizden zaten geçip gitti
On a fait le tour, on a franchi le delta
Turumuzu yaptık, deltayı aştık
Y-a-t-il un antidote au poison des détails?
Ayrıntıların zehirine bir panzehir var mı ?
Nos cœurs qui s'érodent
Zamandır, yıparanan kalplerimizi
C'est le temps qui les entaille, entaille, entaille
Derinden yaralayan, yaralayan, yaralayan
Plus rien ne m'agite
Artık hiçbir şey, bir kıvılcım
Une étincelle, ou je m'éteins sans toi
Beni harekete geçirmiyor ya da sensiz sönüp gidiyorum
Plus rien ne m'agite
Artık hiçbir şey beni harekete geçirmiyor
Si ta peau hésite
Eğer tenin tereddüt ederse
Prends moi la flamme et je brûle avec toi
Ateşimi al ve seninle beraber yanayım
Si ta peau hésite
Eğer tenin tereddüt ederse
And I know
Ve biliyorum
Your fire took away my pride
Senin ateşin gururumu aldı götürdü
And it's burning down inside
Ve ateşin içimde yanıyor
And I know
Ve biliyorum ki
That only you can turn the tide
Sadece sen olayların akışını tersine çevirebilirsin
Lift me up and make me glide
Beni yukarı kaldır ve süzülerek uçur
Oh oh oh oh
Ah ah ah ah
Viens le temps des anges
Bizi geri götüren
Qui nous ramène en arrière
Meleklerin zamanı geliyor
On goûte aux mensonges
Yalanların tadına bakıyoruz
La vérité est amère, amère, amère
Gerçek acıdır,acıdır,acıdır
Juste à la limite
Tam sınırda
Entre la queue et les envies d'encore
Penis ile daha fazla arzuların arasında
Juste à la limite
Tam sınırda
Si ta peau me quitte
Eğer tenin benden ayrılırsa
Que reste-t-il pour faire chanter mon corps
Bedenime şarkı söyletmek için geriye ne kalır
Si ta peau me quitte
Eğer tenin benden ayrılırsa
And I know
Ve biliyorum
Your fire took away my pride
Senin ateşin gururumu aldı götürdü
And it's burning down inside
Ve ateşin içimde yanıyor
And I know
Ve biliyorum ki
That only you can turn the tide
Sadece sen olayların akışını tersine çevirebilirsin
Lift me up and make me glide
Beni yukarı kaldır ve süzülerek uçur
And I know
Ve biliyorum
Your fire took away my pride
Senin ateşin gururumu aldı götürdü
And it's burning down inside
Ve ateşin içimde yanıyor
And I know
Ve biliyorum ki
That only you can turn the tide
Sadece sen olayların akışını tersine çevirebilirsin
Lift me up and make me glide
Beni yukarı kaldır ve süzülerek uçur
And I know
Ve biliyorum
Your fire took away my pride
Senin ateşin gururumu aldı götürdü
And it's burning down inside
Ve ateşin içimde yanıyor
And I know
Ve biliyorum ki
That only you can turn the tide
Sadece sen olayların akışını tersine çevirebilirsin
Lift me up and make me glide
Beni yukarı kaldır ve süzülerek uçur
And I know
Ve biliyorum ki
That only you can turn the tide
Sadece sen olayların akışını tersine çevirebilirsin
Lift me up and make me glide
Beni yukarı kaldır ve süzülerek uçur
That only you can turn the tide
Sadece sen olayların akışını tersine çevirebilirsin
Lift me up and make me glide
Beni yukarı kaldır ve süzülerek uçur
Çeviren :Ahmet KADI