Tu t'en vas depuis que les gens s'en foutent
İnsanlar seni umursamamaya ve artık seni
Et qu'ils ne veulent plus, de toi
İstememeye başladığından beri kaçıp gidiyorsun
Tu parles et personne n'écoute
Konuşuyorsun ve kimse seni dinlemiyor
La haine est sourde, je crois
Galiba kin ve nefret sağırdır
Où est-ce que tu vagabondes
Nerede aylak aylak geziyorsun
Dans ce monde
Bu dünyada
Il faut que tu leur pardonnes
Onları affetmen gerekiyor
Mais si tu les abandonnes
Ama onları terk edersen
Que seront les hommes
İnsanlar ne olacaklar ?
Sans l'amour que la vie leur donne ?
Hayatın kendilerine verdiği sevgi olmadan
Que seront les hommes
İnsanlar ne olacaklar ?
S'ils se donnent pas de l'amour en somme ?
Sonuçta birbirlerine sevgi vermezlerse
Ouh ouh ouh...
Vah vah vah...
Quand tu reviens, ils te voient mais ils t'ignorent
Geri geldiğin zaman seni görüyorlar ama görmezden geliyorlar
Puis ils te rejettent
Sonra seni reddediyorlar
Au loin font danser leur corps encore
Uzaklarda vücutlarını hâlâ dans ettiriyorlar
De tristes refrains sans fin
Sonu olmayan hüzünlü nakaratlar
Se répandent et se répondent
Yayılıyor ve birbirlerine karşılık veriyorlar
Dans ce monde
Bu dünyada
Il faut que tu leur pardonnes
Onları affetmen gerekiyor
Juste avant que l'heure ne sone
Beklenen zaman gelmeden önce
Que seront les hommes
İnsanlar ne olacaklar ?
Sans l'amour que la vie leur donne ?
Hayatın kendilerine verdiği sevgi olmadan
Que seront les hommes
İnsanlar ne olacaklar ?
S'ils se donnent pas de l'amour en somme ?
Sonuçta birbirlerine sevgi vermezlerse
Ce que je crois, c'est peut-être à nous de la faire
Ben şuna inanıyorum : belki de yeryüzünde barışı sağlamak
La paix sur la tere
Bize düşer
Aucun nuage, même le plus sombre
Güvercinin uçuşunu engelleyecek
Pour empêcher le vol de la colombe
Hiçbir bulut,en karanlığı bile,yok
Que seront les hommes (×2)
İnsanlar ne olacaklar ?
Que seront les hommes
İnsanlar ne olacaklar ?
Sans l'amour que la vie leur donne ?
Hayatın kendilerine verdiği sevgi olmadan
Que seront les hommes
İnsanlar ne olacaklar ?
S'ils se donnent pas de l'amour en somme ?
Sonuçta, birbirlerine sevgi vermezlerse
Que seront les hommes ?
İnsanlar ne olacaklar ?
Que seront les hommes
İnsanlar ne olacaklar ?
S'ils ne se donnent pas de l'amour en somme ?
Sonuçta birbirlerine sevgi vermezlerse
Que seront les hommes ?
İnsanlar ne olacaklar ?
Seront les hommes ?
Ne olacaklar ?
Çeviren : Ahmet KADI