[A] >  [Amy Winehouse Şarkı Çevirileri] > Best Friends Şarkı Çevirisi
Sponsored Links

Amy Winehouse - Best Friends

Gönderen:gogocu_akman
Eklendi:
Yeni Çeviri Eklemek İçin Tıklayın Çeviri Ekle      Hata DüzeltHata Düzelt
I can't wait to get away from you
-Senden uzaklaşmayı beklemeye bile tahammülüm yok.
And surprisingly you hate me too
-Ve ne sürprizdir ki sen de benden nefret ediyorsun.
We only communicate when we need to fight
-Biz sadece kavgaya ihtiyaç duyduğumuzda iletişim kurarız.
But we are best friends...right?
-Ama biz en yakın arkadaşlarız, doğru mu?

You're too good at pretending you don't care
-Umrunda değilmiş gibi davranmak için fazla iyisin.
There's enough resentment in the air
-Havada yeterince dargınlık var.
Now you don't want me in the flat
-Şimdi dairede beni istemiyorsun
When you're home at night
-Gece sen evdeyken.
But we're best friends right?
-Ama biz en iyi arkadaşlarız, değil mi?

You're Stephanie and I'm Paulette
-Sen Stephanie'sin ve ben Paulette'um.
You know what all my faces mean
-Benim tüm surat ifadelerimin anlamını bilirsin.
And it's easy to smoke it up, forget
-Ve kafayı çekmek kolay, unut gitsin
Everything that happened in between
-Aramızda olan herşeyi!

Nicky's right when he says I can't win
-Nicky haklı, kazanamayacağımı söylemişti.
So I don't wanna tell you anything
-Bu yüzden sana hiçbirşey söylemek istemiyorum.
I can't even think about
-Bunun hakkında düşünemem bile
How you feel inside
-Nasıl hissettiğin hakkında... But we are best friends, right?
-Ama biz hala en iyi arkadaşlarız, doğru değil mi?

I don't like the way you say my name
-Adımı söyleyiş şeklinden hoşlanmıyorum
You're always looking for someone to blame
-Suçlamak için birini arıyorsun.
Now you want me to suffer just cause
-Şimdi sadece cezayı çekmem için beni istiyorsun
You was born wide
-Rahat doğmuşsun.
But we are best friends right?
-Ama biz hala en iyi dostlarız, yanlış mıyım?

You're Stephanie and I'm Paulette
-Sen Stephanie'sin ve ben Paulette'um.
You know what all my faces mean
-Benim tüm surat ifadelerimin anlamını bilirsin.
And it's easy to smoke it up, forget
-Ve kafayı çekmek kolay, unut gitsin
Everything that happened in between
-Aramızda olan herşeyi!

So I had love for you when I was 4
-Sana olan tüm sevgimi 4 yaşındayken tükettim.
And there's no one I wanna smoke with more
-Ve daha fazla tüttürmek için istediğim kimse yok.
Someday I'll buy the Rizla, so you get the dro
-Bazen Rizla alırım, bu yüzden sen dro alırsın.
Cause we are best friends right, right, right, right?
-Çünkü biz en iyi arkadaşlarız, doğru mu, doğru mu?

Because we are best friends right?
-Çünkü biz en iyi arkadaşlarız, doğru mu?
Because we are best friends right?
-Çünkü biz en iyi arkadaşlarız, doğru mu?
© 2003-2024 www.alternatifim.com/ Her Hakkı Saklıdır.