When I walk in your shoes
Senin yerindeyken
I understand a man confused
Bir adamın kafası karışık anlıyorum
There must have been but I don't care
Öyle olmalı ama umrumda değil
I feel the way your soul does there
Ruhunun orda olduğunu hissediyorum
Darling they empathise
Sevgilim empati kuruyorlar
Looking through your bloodshot eyes
Kanlı gözlerinin içine bakarak
And I know you you're so frustrated
Ve biliyorum hüsrana uğradın
Above we all become what we once hated
Önceden nefret ettiklerimizle öyle olduk
Be slight nobody can be that wise
Narin birine göre çok bilge
I can't help ya if you won't help yourself
Sen kendine yardım etmezsen sana yardım edemem
I can't help ya if you don't help yourself
Sen kendine yardım etmezsen sana yardım edemem
You can only get so much from someone yeah
Başka birinden bu kadar alabilirsin sadece evet
You can get so much from me
Benden bu kadar çok alabilirsin
I can't help ya if you won't help yourself
Sen kendine yardım etmezsen sana yardım edemem
You've got a degree a in philosophy
Felsefede derecen var
So you think you're cleverer than me
Benden daha zeki olduğunu düşünüyorsun
But I'm not just some drama queen
Ama ben drama kraliçesi değilim öyle
Cos it's where you're at not where you've been
Çünkü nerdeysen önceden şimdi ordasındır
So what do you expect from me
Benden ne bekliyorsun o zaman
To hold your head above the sea
Denizin altında başını tutmak
And there are you even though you're bigger
Ve sen daha büyük olsan da öyleler var
Cos don't you know you crush my tiny figure
Çünkü küçük parmağımı kırdığını bilmiyor musun
And anyway we're still so young
Ve neyse hala çok genciz
And this isn't yet the day
Ve bu o gün değil
I can't help ya if you won't help yourself
Sen kendine yardım etmezsen sana yardım edemem
I can't help ya if you don't help yourself
Sen kendine yardım etmezsen sana yardım edemem
You can only get so much from someone yeah
Başka birinden bu kadar alabilirsin sadece evet
You can get so much from me
Benden bu kadar çok alabilirsin
I can't help ya if you won't help yourself
Sen kendine yardım etmezsen sana yardım edemem
You might be twenty-five but in my mind
25 yaşında olabilirsin ama benim için
I see you at sixteen years or most of the time
Çoğu zaman 16 gibisin
And I'm just a child and you're full grown
Ve ben sadece çocuğum ve sen yetişkinsin
And no I'm nothing like I've ever known yeah
Ve hayır hiç bilemeyeceğim gibi bir şey değilim
I'm nothing like I've ever known
hiç bilemeyeceğim gibi bir şey değilim