I couldn't resist him
ona karsı koyamadım
His eyes were like yours
gozleri seninkiler gibiydi
His hair was exactly the shade of brown
sacları aynı kahverengi tonundaydı
He's just not as tall, but I couldn't tell
sadece o kadar uzun degildi ama soyleyemem
It was dark and I was lying down
karanlıktı ve ben yatıyordum
You are everything - he means nothing to me
sen her seysin,o benim icin bi' sey ifade etmiyor
I can't even remember his name
adını bile hatırlayamıyorum
Why're you so upset?
neden boyle uzgunsun?
Baby, you weren't there and I was thinking of you when I came
bebegim orada degildin ve orgazm oldugumda seni dusunuyordum
What do you expect?
ne bekliyordun
You left me here alone; I drank so much and needed to touch
beni burada yalnız bıraktın,cok ictim ve dokunusa ihtiyac duydum
Don't overreact - I pretended he was you
asırı tepki verme,o senmissin gibi davrandım
You wouldn't want me to be lonely
yalnız olmamı istemezdin
How can I put it so you understand?
nasıl acıklarsam anlarsın ki
I didn't let him hold my hand
elimi tutmasına izin vermedim
But he looked like you; I guess he looked like you
ama senin gibi gozukuyordu,sanırım senin gibi gozukuyordu
No he wasn't you
hayır sen degildi
But you can still trust me, this ain't infidelity
ama bana hala guvenebilirsin bu sadakatsizlik degil
It's not cheating; you were on my mind
bu aldatma degil sen aklımdaydın
Yes he looked like you
evet senin gibi gozukuyordu
But I heard love is blind...
ama askın kor oldugunu duydum