[A] >  [Anabantha Şarkı Çevirileri] > Poema No. 20 Şarkı Çevirisi
Sponsored Links

Anabantha - Poema No. 20

Eklendi:
Yeni Çeviri Eklemek İçin Tıklayın Çeviri Ekle      Hata DüzeltHata Düzelt
Puedo escribir los versos más tristes
esta noche
Por que en noches como esta,
Lo tuve entre mis brazos.

La noche esta estrellada
Y tiritan azules los astros a lo lejos... a lo lejos

El viento de la noche gira en el cielo
Y canta... y canta

Yo lo quise yo lo quise
Y a veces él me quiso... También me quiso

Lo besaba tantas veces
Bajo el cielo infinito... infinito.

El me quiso y a veces yo también lo quería
Como no haber amado sus grandes, ojos fijos
Puedo escribir los versos más tristes esta noche
Pensar que no lo tengo y sentir que lo he perdido

Es tan corto el amor y es tan largo el olvido
Oír la noche inmensa, más inmensa sin el,
Y el verso cae al alma, como el pasto...como el pasto al rocío

Video

Try to align
Türkçe
20. şiir

bu gece en hüzünlü dizeleri yazabilirim.
çünkü böyle gecelerdeydi,
sardım onu kollarımın arasında.

gece yıldızlı
ve yıldızlar ışıldıyor mavi mavi uzaklarda, uzaklarda

gecenin rüzgarı dolanıyor gökyüzünde
ve şarkı söylüyor... şarkı söylüyor

severdim onu, severdim onu
ve bazen o da severdi beni severdi beni

öptüm kim bilir kaç kere,
altında sonsuz göğün....sonsuz göğün

sevdi beni o, meğer ben de sevmişim onu.
yürek bu, nasıl dayansın o iri, durgun gözlere
bu gece en hüzünlü dizeleri yazabilirim.
düşünüp benim olmadığını, hissedip yitirdiğimi

aşk çok kısa ama unutmak çok uzun
karanlık geceyi dinlersin, onsuz kapkaranlık
ve şiir düşer diline, çimen gibi.....çiğ düşmüş çimen gibi
© 2003-2024 www.alternatifim.com/ Her Hakkı Saklıdır.