[A] >  [Andy Black Şarkı Çevirileri] > Put The Gun Down Şarkı Çevirisi
Sponsored Links

Andy Black - Put The Gun Down

Gönderen:se7enteenblack
Eklendi:
Yeni Çeviri Eklemek İçin Tıklayın Çeviri Ekle      Hata DüzeltHata Düzelt
Here's where it starts, another night alone in the dark
Hate is running through my veins
Steady now I'm takin' aim
The darkness of day, all the skies are turning to grey

İşte burada başladı, başka bir gece karanlıkta yalnızım
Nefret damarlarımda dolaşıyor
İstikrarlıyım, şimdi hedef alıyorum
Gecenin karanlığı, bütün gökyüzü griye dönüşüyor

I can't tune the voices out
How'd they get so Goddamn loud?
Oh, cause there's a side, another side of me that can't get out
A darker side that no one knows about

Sesleri ayarlayamıyorum
Nasıl bu kadar kahrolası yükseklikte oluyorlar?
Çünkü bir taraf var, defolup gidemeyen başka bir tarafım var
Kimsenin bilmediği en karanlık taraf

Can't anybody hear me?
Can't anybody see me?
Cause I think I lost my way
Put the gun down, Just put the gun down

Kimse beni duyamıyor mu?
Kimse beni göremiyor mu?
Çünkü sanırım yolumu kaybettim
Silahı yere bırak, sadece silahı yere bırak

Will anybody watch me?
It's someone gonna stop me?
This could be my last mistake
Put the gun down, just put the gun down, down

Kimse beni izleyecek mi?
Birisi beni durduracak mı?
Bu benim son hatam olabilirdi
Silahı yere bırak, sadece silahı yere bırak

Here's where it ends
I'm never going back there again
Cause everytime I'm standing by
The shadows in my line of sight

İşte burada bitti
Oraya asla yeniden dönmeyeceğim
Çünkü her zaman görüş hattımdaki gölgeleri beklemede kalıyorum

When does it stop?
Cause I'm living cold and shut off
Even when I clench my fists, It's slipping through my fingertips
Oh, cause there's a pice, there's a pice of me and it's missing now
Yeah, there's is a pice of me that's breaking now

Bu ne zaman biter?
Çünkü donuk ve kapalı yaşıyorum
Yumruklarımı sıksam bile, parmak uçlarıma kayıyor
Çünkü bir parça var, benim bir parçam ve şuan kayıp
Benim şu anda kırılan bir parçam var

Can't anybody hear me? Can't anybody see me?
Cause I think I lost my way
Put the gun down, Just put the gun down

Kimse beni duyamıyor mu?
Kimse beni göremiyor mu?
Çünkü sanırım yolumu kaybettim
Silahı yere bırak, sadece silahı yere bırak

Will anybody watch me?
It's someone gonna stop me?
This could be my last mistake
Put the gun down, just put the gun down

Kimse beni izleyecek mi?
Birisi beni durduracak mı?
Bu benim son hatam olabilirdi
Silahı yere bırak, sadece silahı yere bırak

That's when I look myself in the mirror
Now I'm seeing things a little clearer
Honest, I can't hide what's inside me

Aynada kendime baktığımda bu oluyor
Şuan bazı şeyleri biraz daha net görüyorum
Dürüst olursak, içimde olan şeyi saklayamıyorum

I said I'm tired of pointing the finger
Tired of this hand holding the trigger
Now I'm done with that, I gotta take one step back

Parmakla gösterilmekten yoruldum
Elimi tetikte tutmaktan yoruldum
Şimdi bununla işim kalmadı, geri bir adım atmalıyım

Can't anybody hear me?
Can't anybody see me?
Cause I think I lost my way
Put the gun down, Just put the gun down

Kimse beni duyamıyor mu?
Kimse beni göremiyor mu?
Çünkü sanırım yolumu kaybettim
Silahı yere bırak, sadece silahı yere bırak

Will anybody watch me?
It's someone gonna stop me?
This could be my last mistake
Put the gun down, just put the gun down

Kimse beni izleyecek mi?
Birisi beni durduracak mı?
Bu benim son hatam olabilirdi
Silahı yere bırak, sadece silahı yere bırak

Here's where it starts, another night alone in the dark
Hate is running through my veins
Steady now I'm takin' aim

İşte burada başladı, başka bir gece karanlıkta yalnızım
Nefret damarlarımda dolaşıyor
İstikrarlıyım, şimdi hedef alıyorum
© 2003-2024 www.alternatifim.com/ Her Hakkı Saklıdır.