He falls asleep on her chest
The best sleep heґd ever met
Nevertheless he dreams of some strangeґs caress
So he awakes and he knows
Maybe someone else is supposed
To meet his hazy anticipating eyes
He draws the curtains aside
Unfolding the first morning light
He glances at his disenchanted life
Restlessness is me, you see
It's hard to be safe
It's difficult to be happy
It's the changing of the seasons
He says "I need them"
I guess I'm too Scandinavian
The relief of spring
Intoxication of summer rain
The clearness of fall
How winter makes me reconsider it all
Restlessness is me, you see
It's hard to be safe
It's difficult to be happy
And then she awakes
Reaches for the embrace
He decides not
To worry about seasons again
Uykuya dalıyor onun göğsünde
En güzel uykusunu uyuyor
Ama yine de o bir başkasını okşamayı düşlüyor
Uyanıyor ve biliyor ki
Belki başka biri olmalıydı
Onun geleceği gören puslu gözleriyle karşılaşması için
Perdeleri çiziyor kenara
Sabahın ilk ışığını yakıyor
Kendi bitik hayatına göz atıyor
Ben huzursuzluğum, görüyorsun
Salim olmak zor
Mesut olmak zor
Mevsimlerin değişimi bu
"İhtiyacım var onlara" diyor
Fazla İskandinav'ım sanırım ben
Bahar ferahlığı
Yaz yağmurunun arındırıcılığı
Güzün berraklığı
Kış bana tüm bunları nasıl yeniden düşündürsün?
Ben huzursuzluğum, görüyorsun
Salim olmak zor
Mesut olmak zor
Ve ardından o uyanıyor
Kucaklaşmak için yanaşıyor
Endişe etmemeye niyetleniyor
Mevsimler adına