Wiatr przeczesał wierzby stare,
Zaten yıllardır ayakta duran
Które stoją już od lat,
Yaşlı söğütleri rüzgar taradı
Tu, gdzie leszczyn jeszcze parę,
Burada hâlâ,birkaç fındık ağacının kaldığı yerde
Taki świeży jest Twój ślad…
izlerin çok taze…
Jeszcze ręce Twe pragnące,
Ve ellerin hâlâ özlem dolu
Jeszcze oczy Twe znaczące,
Ve gözlerin hâlâ yüce
I te drzewa, i to słońce…
Ve şu ağaçlar, şu güneş…
Nasza ścieżka rozwidlona,
Yolumuz ayrılmış
Letnim wiatrem otulona
Yaz rüzgarıyla sarılmış
Stare wierzby pełne dzisiajde
Bugün yaşlı söğütler
Twoich oczu, Twoich warg…
Gözlerinle,dudaklarınla, dolu
Jeszcze ręce Twe pragnące,
Ve ellerin hâlâ özlem dolu
Jeszcze oczy Twe znaczące,
Ve gözlerin hâlâ yüce
Stare wierzby
Yaşlı söğütler
Сichym schowkiem marzeń moich…
Hayallerim için sakin,emin bir yer
Pomarszszyły się kałuże,
Kerpiç çamuru buruştu
Znów nadbiega chłodny wiatr.
Soğuk kış yine tekrarladı
Zimnym piaskiem, szarym kurzem
Şimdi izler saçılmış
Poprószony jest już ślad…
Soğuk kumla, gri tozla
Poprószony, zatajony,
Saçılmış,gizlenmiş
Biciem serca upragniony,
Fena halde ihtiyaç duyulan kalp atışıyla
Zatajony stary ślad…
Eski izler gizlenmiş
Nasza ścieżka rozwidlona,
Yolumuz ayrılmış
Letnim wiatrem otulona.
Yaz rüzgarıyla sarılmış
Stary wierzby już nie mają
Şimdi yaşlı söğütler tutmuyorlar
Oczu Twoich, Twoich warg…
Ellerinden,dudaklarından…
Gdzie ta ścieżka rozwidlona,
Nerede bu ayrılan yol ?
Letnią gwiazdką naznaczona?
Yaz yıldızıyla işaretlenmiş…
Stary wierzby
Yaşlı söğütler
Nie chcą słuchać pytań moich…
Sorduğumu işitmekte isteksiz
Nie chcą słuchać pytań moich…
Sorduğumu işitmekte isteksiz
Çeviren:Ahmet KADI