[A] >  [Annie Lennox Şarkı Çevirileri] > Why Şarkı Çevirisi
Sponsored Links

Annie Lennox - Why

Gönderen:sweettears
Eklendi:
Yeni Çeviri Eklemek İçin Tıklayın Çeviri Ekle      Hata DüzeltHata Düzelt
How many times do I have to try to tell you
That I'm sorry for the things I've done
When I start to try to tell you
That's when you have to tell me
Hey, this kind of trouble's only just begun
Yaptıklarımdan dolayı pişman olduğumu anlatmak için,
Kaç kere daha denemem gerekiyor?
Ne zaman anlatmaya çalışsam
"İşler Yine mi başladın sen"e sarıyor.

I tell myself too many times:
Why don't you ever learn to keep your big mouth shut?
That's why it hurts so bad to hear the words
That keep on falling from your mouth
Falling from your mouth
O koca ağzımı kapatmam gerektiğini:
kaç kez söyledim kendime
İşte ağzından dökülen kelimelere
Üzülmemin nedeni bu

Tell me why
Please tell me why
Söyle bana neden?
Lütfen söyle neden?

Well I may be mad, I may be blind
I may be viciously unkind
But I can still read what you're thinking
And I've heard it said too many times that you'd be better off
Besides, why can't you see that this boat is sinking?
This boat is sinnking, this boat is sinking
Belki delirdim, belki gözüm hiçbir şey görmüyor
Belki de acımasızca kabayım
Ama hâlâ içini okuyabiliyorum
Ve kaç kez böyle daha iyi olduğunu duydum
Ayrıca neden bu botun battığını göremiyorsun?
Bu bot batıyor, batıyor bu bot

Let's go down to the water's edge
And we can cast away those doubts
Some things are better left unsaid But they still turn me inside out
Turning inside out... baby, turn me inside out
Uzaklaşalım, gidelim suların en uçsuz köşelerine
Ve bu şüphelerden kurtulabiliriz
Bazı şeyler söylenmese daha iyi
Ama beni ters yüz ediyorlar
Beni ters yüz ediyorlar, tatlım beni ters yüz ediyorlar.

This is the book I never read
These are the words I never said
This is the path I'll never tread
These are the dreams I'll dream instead
This is the joy that's seldom spread
These are the tears, the tears we shed
This is the fear, this is the dread
These are the contents of my head
Bu hiç okumadığım bir kitap
Bunlar hiç etmediğim kelamlar
Bu hiç arşınlamadığım yol
Bunlar hayal edeceğim hayaller
Bu kırk yılda bir yeşeren bir sevinç
Bunlar göz yaşları bizim döktüğümüz
Bu bir korku bu bir dehşet
Bunlar aklımda ne varsa işte.

And these are the years that we have spent
And this is what they represent
Do you know how I feel?
'Cause I don't think you know how I feel
How I feel, you'll never know how I feel
You'll never know
Ve bunlar beraber geçirdiğimiz yıllar
Ve bu yılların bize sunduğu
Nasıl hissettiğimi biliyor musun?
Çünkü Nasıl hissettiğimi bildiğini sanmıyorum
Ne hissettiğim, asla bilmeyeceksin
Asla bilmeyeceksin

Why?
Neden
© 2003-2024 www.alternatifim.com/ Her Hakkı Saklıdır.