[A] >  [Apocalyptica Şarkı Çevirileri] > Broken Pieces Şarkı Çevirisi
Sponsored Links

Apocalyptica - Broken Pieces

Albüm Adı:7th Symphony
Gönderen:seray96
Düzelten:dontbescared
Eklendi:
Yeni Çeviri Eklemek İçin Tıklayın Çeviri Ekle      Hata DüzeltHata Düzelt
Too late, this is not the answer.
I need to pack it in.
I can't pull your heart together,
With just my voice alone.

Çok geç, bu cevap değil.
Tamamlamalıyım.
Ama, sadece sesimle, kalbini yeniden oluşturamam.

A thousand shards of glass,
I came to meet you and,
And you cut the peace out of me.

Bir milyon cam parçası,
Seninle tanışmaya geldim
Ve sen huzurumu benden çekip aldın.

And as you ripped it all apart
That when I turned to watch you.
And as the light with you in dark
I saw you turn to shadow

Ve senin her şeyi parçalayıp fırlatmana rağmen
Seni izlemeye döndüğümde,
Ve karanlıktaki ışığına rağmen
Gölgeye döndüğünü gördüm.

If you would salvage some part of you
That once you loved
But I'm losing this
And I'm losing you

kurtarabilseydin
Kendinde eskiden sevdiğin bir parçayı.
Ama bunu kaybediyorum
Seni kaybediyorum.

Oh, I've gotta turn and run
From faces that you've never seen
Oh I've gotta save my blood
From all that you've broken
I hold these pieces of me

Oh, senin hiç görmediğin yüzlerden kaçmalıyım,
Oh, senin kırdığın her şeyden kanımı korumalıyım,
Kendi parçalarımı saklıyorum.

It's too late now
To stop the process
This was your choice
You let it in
This double life you lead
Is eating you up from within
A thousand shards of glass
You pushed beneath my skin
Left me lying there to bleed

İlerlemeyi durdurmak için artık çok geç oldu. Bu senin seçimindi, bunu sen kabul ettin.
Sürdüğün bu çift hayat, içten içe seni bitiriyor.
Bir milyon cam parçası, derimin altına sapladın.
Ve beni uzanırken kanamaya bıraktın.

And as you showed me your scars I only held you closer
And as the light in you went dark
I saw you turn over
I wanted always to be there for you and close to you
But I'm losing this
And I'm losing you

Ve senin bana yaralarını göstermene rağmen sadece seni yakından tuttum.
Ve sen karanlığa gittiğinde içindeki ışığa rağmen, seni yenilirken gördüm.
Her zaman senin için orada olmayı, sana yakın olmayı istedim.
Ama bunu kaybediyorum, seni kaybediyorum.

Oh, I've gotta turn and run
From faces that you've never seen
Oh I've gotta save my blood
From all that you've broken
I hold these pieces of me

Oh, senin hiç görmediğin yüzlerden kaçmalıyım,
Oh, senin kırdığın her şeyden kanımı korumalıyım,
Kendi parçalarımı saklıyorum.

The broken pieces
I hold these pieces of me
The broken pieces
I hold these pieces

Kırık parçalar
Kırık parçalarımı saklıyorum.
Kırık parçalar
Kırık parçalarımı saklıyorum.

Maybe without me you'll return
to all the beauty i once knew
But if I stay I know
We will both be drowned by your holding onto me

Belki ben olmayınca,
o bildiğim eski güzelliğine geri dönersin.
Ama kalırsam,
Sen bana tutundukça ikimizin de boğulmuş olacağını biliyorum.

Oh, I've gotta turn and run
From faces that you've never seen
Oh I've gotta save my blood
From all that you've broken
I hold these pieces of me

Oh, senin hiç görmediğin yüzlerden kaçmalıyım,
Oh, senin kırdığın her şeyden kanımı korumalıyım,
Kendi parçalarımı saklıyorum.
© 2003-2024 www.alternatifim.com/ Her Hakkı Saklıdır.