I want to live in fire
with all the tastes I desire
it's all good if you let me dive
with some sharks under ground
you lose your routine
you lose your routine
you lose your routine
cause I've found my path
what the hell are you trying? (now I know there's something more...)
what happened to you? (...still standing on my path...)
are you still denying (...now I know there's something more...)
that this is the truth? (...it's all in you)
what did you came for?
what did you expect to find?
what do you live for?
what did you expect to find?
what do you live for?
what did you expect to find?
so boundless I feel
and downless all my fears
stop running back to old times
stop running back to old times
you lose your routine
cause I've found my path
what the hell are you trying? (now I know there's something more...)
what happened to you? (...still standing on my path...)
are you still denying (...now I know there's something more...)
that this is a truth? (...it's all in you)
Türkçe
Yol (bölüm 2)
Ateşin içinde yaşamak istiyorum
İstediğim tüm tatlarla beraber
Eğer dalmama izin verirsen çok iyi olur
Dipte bazı köpekbalıklarıyla beraber
Programını kaybettin
Programını kaybettin
Programını kaybettin
Çünkü ben yolumu buldum
Ne halt yemeye çalışıyorsun? (Artık biliyorum ki daha fazlası var...)
Ne oldu sana? (...Hala yolumda duruyorsun...)
Hala inkar mı ediyorsun? (Artık biliyorum ki daha fazlası var...)
Öyleyse bu bir gerçek mi? (...her şey içinde..)
Neden geldin?
Ne bulmayı bekledin?
Neden yaşıyorsun?
Ne bulmayı bekledin?
Neden yaşıyorsun?
Ne bulmayı bekledin?
O kadar sınırsız hissediyorum
Ve korkularımın içine düşmeyi bırakmış
Eski zamanlara dönmeyi bıraktım
Eski zamanlara dönmeyi bıraktım
Programını kaybettin
Çünkü ben yolumu buldum
Ne halt yemeye çalışıyorsun? (Artık biliyorum ki daha fazlası var...)
Ne oldu sana? (...Hala yolumda duruyorsun...)
Hala inkar mı ediyorsun? (Artık biliyorum ki daha fazlası var...)
Öyleyse bu bir gerçek mi? (...her şey içinde..)