[A] >  [Arctic Monkeys Şarkı Çevirileri] > Balaclava Şarkı Çevirisi
Sponsored Links

Arctic Monkeys - Balaclava

Gönderen:sweettears
Eklendi:
Yeni Çeviri Eklemek İçin Tıklayın Çeviri Ekle      Hata DüzeltHata Düzelt
Running off over next doors garden
Before the hour is done
It's more a question of feeling
Than it is a question of fun
The confidence is the balaclava
I'm sure you'll baffle 'em good
Will the ending reek of salty cheeks
And runny makeup alone
Yan binanın bahçesinden koşturuyorum
Saat dolmadan önce
Bu bir hissiyat sorunu
Eğlenceden çok
Güveni veren hırsız maskesi
Onları benzeteceğinden eminim

Or will blood run down the face
Of a boy bewildered and scorned
And you'll find yourself in a skirmish
And you wish you'd never been born
And you tie yourself to the tracks
And there isn't no going back
And it's wrong wrong wrong
But we'll do it anyway cause we love a bit of trouble
Yoksa kan kafasından aşağı mı akacak
Şaşkın ve küçümsenmiş bir çocğun
Kavganın ortasında bulacaksın kendini
Ve hiç doğmasaydım keşke diyeceksin
Kendini raylara bağlayacaksın
Geri dönüşü yok
Yanlış yanlış yanlış
Ama yine de yapacağız, çünkü belayı seviyoruz

Are you pulling her from a burning building
Or throwing her to the sharks Can only hope that the ending is as pleasurable as the start
The confidence is the balaclava, i'm sure you baffle 'em straight
And its wrong wrong wrong, she can hardly wait
Kızı yangından mı kurtarıyorsun
Yoksa köpek balıklarına yem mi ediyorsun?
Umarım sonu da başı kadar güzel olur
Güveni veren hırsız maskesi, eminim onları güzel benzeteceksin
Yanlış yanlış yanlış, kız sabırsızlanıyor.

That's right, he won't let her out his sight
Now the shaggers perform
And the daggers are drawn
Who's the crooks in this crime?
Kızı gözünün önünden ayırmayacak
Delikanlılar racon kesecek şimdi
Hançerler çekilecek
Bu suçun faili kim?

That's right, he wont let her out his sight
That's right, he wont let her out his sight
That's right, he wont let her out his sight
Evet, kızı gözünün önünden ayırmayacak.
(x3)

You knew that it'd be trouble right before the very first kiss
Quiet and assuming but you heard that they were the naughtiest
She pleaded with you to take it off
But you resisted and fought
Sorry sweetheart, I'd much rather keep on the balaclava.
Daha ilk öpücükten önce bela çıkacağını biliyordun
Biliyorsun sessiz hatundan korkacaksın derler
Çıkarman için yalvardı kız
Sen kabul etmedin
Üzgünüm hayatım, hırsız maskemi çıkarmasam daha iyi.
© 2003-2024 www.alternatifim.com/ Her Hakkı Saklıdır.