[Verse 1]
Dancing in my underpants, I'm gonna run for government
İç çamaşırımla dans ediyorum, başkanlığa adaylığımı koyacağım
I'm gonna form a covers band an' all
Coverlar yapan bir müzik grubu kuracağım
Back there by the baby grand, did Mr. Winter Wonderland say
Şurada, kısa kuyruklu piyanonun yanında, Bay Winter Wonderland
"Come 'ere, kid, we really need to talk"?
"Buraya gel evlat, konuşmamız gerek." mi dedi?
Bear with me, man, I lost my train of thought
Sabret dostum, ne düşündüğümü unuttum
[Verse 2]
I fantasise, I call it quits, I swim with the economists
Hayal kurarım, paydos ederim, ekonomistlerle yüzerim
And I get to the bottom of it for good
Ve resmen temeline inerim
By the time reality hits, the chimes of freedom fell to bits
Ve gerçekler yüzüme çarptığında, özgürlük çanları parçalandı
The shining city on the fritz
Parlak şehir bozulmuş
They come out of the cracks, thirsty for blood
Çatlaklardan çıkıyorlar, kana susamışlar
[Bridge]
Oh, just as the apocalypse finally gets prioritised
Kıyamet önceliği aldığında
And you cry some of the hottest tears you ever cried
Ve hayatında döktüğün en sıcak yaşları döktüğünde
Multiplied by five
Beş katı kadarıyla
I suppose a singer must die
Sanırım bir şarkıcı ölmek zorunda
[Verse 3]
"Singsong 'round the money tree"
Para ağacının etrafında tekdüze bir ritim
This stunning documentary that no one else unfortunately saw
Maalesef ki başka kimsenin görmediği muhteşem bir belgesel bu
Such beautiful photography, it's worth it for the opening scene
Oldukça güzel bir fotoğrafçılık eseri, başlangıç sahnesine değer
I've been driving 'round listening to the score
Film müziği dinleyerek araba sürüyorum
Or maybe, I just imagined it all
Ya da belki sadece hepsini hayal ediyorum
I've played to quiet rooms like this before
Böyle sessiz odalara daha önceden de çalmışlığım var,
Bear with me, man, I lost my train of thought
Sabret dostum, ne düşündüğümü unuttum