[A] >  [Arctic Monkeys Şarkı Çevirileri] > The Ultracheese Şarkı Çevirisi
Sponsored Links

Arctic Monkeys - The Ultracheese

Gönderen:room93
Eklendi:
Yeni Çeviri Eklemek İçin Tıklayın Çeviri Ekle      Hata DüzeltHata Düzelt
Still got pictures of friends on the wall
Hala duvarda arkadaşların resimleri var
Suppose we aren't really friends anymore
Artık arkadaş olmadığımızı varsayalım
Maybe I shouldn't ever have called
Belki hiç aramamam gerekirdi
That thing friendly at all
Bu şey hiç de kolay değil
Get freaked out from a knock at the door
Kapıyı çalmaktan korkun
When I haven't been expectin' one
Beklemediğim zaman
Didn't that used to be part of the fun
Bu eğlencenin bir parçası değildi
Once upon a time?
Bir varmış bir yokmuş
We'll be there, at the back of the bar
Barın arkasında olacağız
In a booth like we usually were
Genelde olduğu gibi bir stantta
Every time there was a rocket launch or some big event
Her seferinde bir roket fırlattı ya da büyük bir olay oldu
What a death! I died writin' that song
Ne bir ölüm! O şarkıyı yazarken öldüm
Start to finish, with you lookin' on
Bitirmeye başla, seninle bakıyorsun
It stays between us, Steinway and his sons
Aramızda kalır, Steinway ve oğulları
Because it's the ultracheese
Çünkü ultra peynir Perhaps it's time that you went for a walk
Belki de yürüyüşe çıkma vakti geldi
And dress like a fictional character
Ve kurgusal bir karakter gibi giyin
From a place they called America
Amerika denen bir yerden
In the golden age
Altın çağda
Trust the politics to come along
Gelecek siyasete güvenin
When you were just tryin' to orbit the sun
Sadece güneşin yörüngesini denerken
When you were just about to be kind to someone
Birine nazik olmak üzereyken
Because you had the chance
Çünkü şansın vardı
I've still got pictures of friends on the wall
Duvarda hala arkadaşların fotoğrafları var
I might look as if I'm deep in thought
Ben gibi görünebilirim eğer derin düşünürsem
But the truth is I'm probably not
Ama gerçek şu ki muhtemelen değil
If I ever was
Ben hiç
Oh, the dawn won't stop weighin' a tonne
Ah, şafak bir ton ağırlığında durmayacak
I've done some things that I shouldn't have done
Yapmamam gereken bazı şeyler yaptım
But I haven't stopped lovin' you once, ooh, oooh
Ama seni bir kez sevmekten alamadım, ooh, oooh
© 2003-2024 www.alternatifim.com/ Her Hakkı Saklıdır.