I told you once get out my life
I don't need ya, I'll be alright
But some things are better left unsaid
To tell the truth, it hit me hard
My broken heart is all I have now
But some things are better left unsaid
And I swore that I would never say
I miss you more every day
But some things are better left unsaid
Are better left unsaid, said, said...
I'm gonna say some things
Like shut up and kiss me
Tonight I'm gonna lose some things
Don't play me, just kiss me
If you wanna party, put your hands up
Don't play me, just kiss me
Tonight I'll say it babe
Don't play me, just kiss me, babe
I could tell a lie, blame tonight
Too many drinks, so many reasons
That some things are better left unsaid
Try to align
Türkçe
Better Left Unsaid Çeviri
Sana daha önce bir kere hayatımdan çıkmanı söyledim
Sana ihtiyacım yok, iyi olacağım
Ama bazı şeyler söylenmemiş olsaydı daha iyi olurdu
Doğruyu söylemek gerekirse, beni çok fazla sarstı
Şimdi tek sahip olduğum kırık kalbim
Ama bazı şeyler söylenmemiş olsaydı daha iyi olurdu
Ve asla söylemeyeceğime yemin ettim
Seni her gün daha fazla özlüyorum
Ama bazı şeyler söylenmemiş olsaydı daha iyi olurdu
Söylememiş olarak daha iyi, söylenmiş, söylenmiş
Birşeyler söyleyeceğim
Kapa çeneni ve öp beni gibi
Bu gece bazı şeyleri kaybedeceğim
Benimle oynama, sadece öp beni
Eğer parti yapmak istiyorsan, ellerini havaya kaldır
Benimle oynama, sadece öp beni
Bu gece söyleyeceğim bebeğim
Benimle oynama, sadece öp beni, bebeğim
Bir yalan söyleyebilirim, bu geceyi suçla
Çok fazla içki, çok fazla neden
Bazı şeyler söylenmemiş olsaydı daha iyi olurdu