[A] >  [Armored Saint Şarkı Çevirileri] > An Exercise In Debauchery Şarkı Çevirisi
Sponsored Links

Armored Saint - An Exercise In Debauchery

Gönderen:IsmailTelci
Eklendi:
Yeni Çeviri Eklemek İçin Tıklayın Çeviri Ekle      Hata DüzeltHata Düzelt
He never killed anyone but he hurt somebody's feelings once
Kimseyi öldürmedi ama daha önce birilerinin duygularına zarar verdi
Pushed in the corner with his shame dressed up like a dunce
Utancını benimseyerek bir köşeye itildi, bir aptal gibi
Is it growth or decay when
Büyür ya da çürür
You peel off the skin
Tenin soyulurken
Magazines dvds jeez
Magazinler Dvdler yok
Where heve you been
Nerelerdeydin

Easy to spot the perverts today
Günümüz sapıklarını ayırt etmek çok kolay
They're ripe like low hanging fruit
Onlar olgun tıpkı bekletilmiş bir meyve gibi
Keep dirty secrets tucked away or lie and
Devam ettiğin kirli sırlarını sakla ya da yalan söyle ve
Murder all with the truth
Gerçekle birlikte hepsini katlet

An exercise in debauchery
Bir çapkınlık egzersizi
If all's revealed a grim catastrophe
Eğer hepsi meydana çıkarsa, acımasız felaket
Bizarro ways ends up in misery
Tuhaf yöntemler acı içinde sonlanacak
It's an exercise in debauchery
Bu bir çapkınlık egzersizi

You won't care about this later
Bundan sonrası için ilgi duymayacaksın
When you're finished I'm sure
Bitirdiğinde ve bundan eminim
You need to figure things out
Birşeyleri anlamaya ihtiyacın var
But your vision's a blur
Ama görüşün çok bulanık
Will you come out of this phase
Bu hazdan çıkacaksın
Is what I ask of myself
Kendime sordum ne olduğunu
It's your addiction to smut man
Bu senin bağımlılığın, pislik adam
You really need help
Gerçekten yardıma ihtiyacın var
Hard not to run from creeps today
Bugünün yaltakçılarından uzaklaşmak kolay değildir
They're cross so give him the boot
Onlar kızgın bu yüzden adama koruyucusunu ver
You claim your actions are
Yaptıklarının,
Safe and sound
Güvenli ve sağlıklı olduğunu iddaa ediyorsun
But that's not getting down to the root
Ama bu seni kaynağa götürmüyor

No it's an exercise in debauchery
Hayır, bu bir çapkınlık egzersizi
Hanging out with ugly company
Çirkin ortalıklarla kaplanıyor
We should talk and deal accordingly
Konuşmalı ve elimizden geldiğince çözmeliyiz
With your exercise in debauchery
Senin çapkınlık egzersizini

In fairness and kidding aside
Dürüstlük ve şaka bir yana
Your choices are something to hide
Saklayacağın bir şeyleri seçiyorsun
In fairness it's painful to watch
Tarafsız, bunu izlemek acı verici
Won't be there the day you get caught
Yakaladığın şey bazı günler orada olmayacak
You're hiding behind the sun
Güneşin arkadasına saklanıyorsun
Look at what you've become
Ne hale geldiğine bir bak
When darkness gives way to glare
Karanlık, parlak bir yol gösterdiğinde
You'll be there
Orada olacaksın
Beware
Kaçınmalısın

An exercise in debauchery
Bir çapkınlık egzersizi
If all's revealed a grim catastrophe
Eğer hepsi meydana çıkarsa, acımasız felaket
Bizarro ways ends up in misery
Tuhaf yöntemler acı içinde sonlanacak
It's an exercise in debauchery
Bu bir çapkınlık egzersizi
© 2003-2024 www.alternatifim.com/ Her Hakkı Saklıdır.