[A] >  [As I Lay Dying Şarkı Çevirileri] > Parallels Şarkı Çevirisi
Sponsored Links

As I Lay Dying - Parallels

Gönderen:IsmailTelci
Eklendi:
Yeni Çeviri Eklemek İçin Tıklayın Çeviri Ekle      Hata DüzeltHata Düzelt
We are all comatose. We are overfed and under...
undernourished, yearning for something more.
Hepimiz baygınız.Aşırı beslendik ve bağlıyız...
yetersiz beslendik, bir şeylere daha fazla özlem duymak için
Never starving yet never quite satisfied.
Carnal but without useful flesh or mind. Yeah...
Henüz tamamiyle aç değil ve asla memnun olmayacak.
Bedensel ama vücut ya da akıl olmadan yararlı. Evet...

I am a walking contradiction that's found consistency
Yürüyen bir çelişkiyim, tutarlılığı arayan
Consuming everything, all without producing sustenance.
Herşeyi tüketiyor, yaşam besini olmadan

In the parallels we struggle... struggle to upkeep,
there is a better way for us to be set free.
Yan yana savaşıyoruz...masraflar için savaşıyoruz,
bizi serbest bırakabilmesi için en iyi yol bu
From all it is we crave, there must be more to life
than to simply stay alive... to simply stay alive.
Herşeyden çok biz istiyoruz, orada basitçe yaşamaktan çok
daha yaşam var... sadece hayatta kalmak için

We are not the same as I hope to show.
There is a better way if we just let go.
Göstermeyi umuyoruz, aynı kalamayız.
Eğer bırakıp gidersek bu en iyi yol olacaktır. We are not... we are not the same.
We are not... we are not the same. Let go...
Değiliz... aynı kalamayız.Değiliz... aynı değiliz. Hadi gidelim...

In the tension between devouring want or simple need
Yiyip bitiren yokluk yada basit ihtiyaç arasındaki gerginlik
it's clear the only lines between the ones we preserve.
Bu çok açık ki biz koruyoruz olanlar arasında ki çizgiyi

We are not the same as I hope to show.
There is a better way if we just let go.
Göstermeyi umuyoruz, aynı kalamayız.
Eğer bırakıp gidersek bu en iyi yol olacaktır.
We are not... we are not the same.
We are not... we are not the same.
Değiliz... aynı kalamayız.Değiliz... aynı değiliz.
Let go... We are not the same.
Hadi gidelim...Biz aynı değiliz.

And in the parallels we struggle to upkeep,
there's a better way for us to be... for us to be set free.
Ve yan yana savaşıyoruz, masrafları karşılamak için,
bu en iyi yol... bizi özgür kılacak olan
And in the parallels (parallels) we struggle to upkeep (struggle to upkeep),
there's a better way for us to be... for us to be set free.
Ve yan yana savaşıyoruz (yanyana) masrafları karşılamak için (masrafları karşılamak için),
bu en iyi yol... bizi özgür kılacak olan
© 2003-2024 www.alternatifim.com/ Her Hakkı Saklıdır.