[A] >  [Asaf Avidan Şarkı Çevirileri] > Her Lies Şarkı Çevirisi
Sponsored Links

Asaf Avidan - Her Lies

Gönderen:bernacaan
Eklendi:
Yeni Çeviri Eklemek İçin Tıklayın Çeviri Ekle      Hata DüzeltHata Düzelt
She said "baby, get down on your knees"
-O; "Bebeğim, diz çök!" dedi.
I said "babe if you insist"
-Ben; "Bebeğim, eğer ısrar edersen" dedim
She said "why do you keep seeing things you know that don't exist"
-O; "Neden var olmadığını bildiğin şeyleri görüp duruyorsun?" dedi.
I said "baby, I love you, now what can I do,
-Ben; "Bebeğim, seni seviyorum, şimdi ne yapabilirim?" dedim.
I'll probably love you till the day I die"
-"Büyük ihtimalle seni öleceğim güne kadar seveceğim."
She said "well pretty honey, if that's true than give me both them, pretty eyes"
-O; "Pekala tatlımi eğer doğruysa, iki gözünü de bana ver" dedi.

I said "baby, you can have them - you can have my eyes"
-Ben; "Bebeğim, alabilirsin, gözlerimi alabilirsin." dedim.
See I was thinking if she took them I won't see her lies
-O eğer gözlerimi alırsa, yalanlarını görmeyeceğimi düşünüyordüm.
But my baby – I can taste her lies.
-Ama bebeğim yalanlarının farkındayım.

She said "baby, get into this sack"
-O; "Bebeğim, çuvala gir." dedi.
I said "baby, I don't know what's there"
-Ben "bebeğim, orası neresi bilmiyorum" dedim.
She said "all I want to do with you
-O; "Tek yapmak istediğim
Is take you with me everywhere"
Seni benimle birlikte her yere götürmek." dedi.

I said "okay, baby take me everywhere,
-Ben; "Tamam, beni her yere götür,
Take me through the day, through the night"
-beni bütün sabah götür, beni gece boyunca götür." She said "oh silly babe, don't you kid with me,
-O; "Oh, sapşal, benimle dalga mı geçiyorsun,
You know I really don't have the time".
-hiç vaktim olmadığını biliyorsun." dedi.

Still I said "baby, you can take me" – and I got right in
-Ben hala; "bebeğim, beni götürebilirim ve ben gelirim." diyordum.
See, I was thinking if she took me, I could taste her skin
-Her beni götürürse, onun teninin tadına bakabilirim diye düşünüyordum.
But my baby, all I taste is her lies.
-Ama bebeğim, tadına baktığım tek şey onun yalanları.
Oh my baby, all I taste is her lies,
-Oh, bebeğim, tadına baktığım tek şey onun yalanları.
Oh my honey, all I taste is her lies.
-Oh tatlım, tadına baktığım tek şey onun yalanları.

I said "baby, you can have them - you can have my eyes"
-Ben; "bebeiğim, onları alabilirsin, gözlerimi alabilirsin dedim."
See I was thinking if she took them I won't see her lies
-Eğer alırsa onun yalanlarını görmeyeceğimi düşünüyordum.
But my baby – I can taste her lies.
-Ama bebeğim, yalanlarını tadabiliyorum.
Oh my baby,
-Oh bebeğim,
Oh my honey,
-Oh, tatlım,
Oh my baby
-Oh, bebeğim.

Oh my baby,
-Oh bebeğim,
I can taste...
-Tadabiliyorum...
© 2003-2024 www.alternatifim.com/ Her Hakkı Saklıdır.