I was six years old when my parents went away
Anne ve babam gittiğinde altı yaşındaydım
I was stuck inside a broken life, I couldn't wish away
Kırık bir hayatın içinde sıkışıp kalmıştım, bir şeyin olmamasını dileyemezdim
She was beautiful, she had everything and more
O güzeldi, o her şeye ve daha fazlasına sahipti
And my escape was hiding out and running for the door
Ve benim kaçışım saklıydı ve koşuşum kapıya doğruydu
Somebody listen please
Birisi dinlesin lütfen
It used to be so hard being me
Bu ben oluşum için çok zordu
Living in the shadow of someone else's dream
Başkasının hayalindeki gölgede yaşıyorum
Trying to find a hand to hold but every touch felt cold to me
Tutmak için bir el aramaya çalışıyorum ama her dokunuş bana soğuk hissettiriyor
Living in a nightmare a never-ending sleep
Son bulmayan bir uykunun kabusunda yaşıyorum
But now that I am wide awake my chains are finally free
Ama şimdi tamamen uyanığım zincirlerim sonunda serbest
Don't feel sorry for me
Benim için üzgün hissetme
All the days collided one less perfect than the next
Tüm günler sonrakine göre daha az mükemmellikle çarpıştılar
I was stuck inside someone else's life and always second best
Başkasının hayatında sıkışıp kalmıştım ve her zaman ikinci plandaydım
Oh, I love you now 'cause now I realize
Oh, şimdi seni seviyorum çünkü şimdi fark ediyorum
That it's safe outside to come alive in my identity
Kimliğimde yaşatmanın dışında o güvenli
So if you're listening
Bu yüzden eğer dinliyorsan
There's so much more to me you haven't seen
Senin görmemiş olman o kadar fazla ki benim için
Living in the shadow of someone else's dream
Başkasının hayalindeki gölgede yaşıyorum
Trying to find a hand to hold but every touch felt cold to me
Tutmak için bir el aramaya çalışıyorum ama her dokunuş bana soğuk hissettiriyor
Living in a nightmare a never-ending sleep
Son bulmayan bir uykunun kabusunda yaşıyorum
But now that I am wide awake then I can finally see
Ama şimdi tamamen uyanığım sonunda görebiliyorum
Don't feel sorry for me
Benim için üzgün hissetme
Mother, sister, father, sister, mother
Anne, abla, baba, abla, anne
Everything's cool now
Her şey iyi şimdi
Mother, sister, father, sister, mother
Anne, abla, baba, abla, anne
Everything's cool now
Her şey iyi şimdi
Oh, my life is good
Oh, hayatım güzel
I've got more than anyone should
Birisine gerektiğinden daha fazlasına sahibim
Oh, my life is good
Oh, hayatım güzel
And the past is in the past
Ve geçmiş geçmişin içinde
I was living in the shadow of someone else's dream
Başkasının hayalindeki gölgede yaşıyordum
Trying to find a hand to hold but every touch felt cold to me
Tutmak için bir el aramaya çalışıyordum ama her dokunuş bana soğuk hissettiriyordu
I'm living in a new day, I'm living it for me
Yeni bir günde yaşıyorum, kendim için yaşıyorum
And now that I am wide awake, yeah, I can finally be
Ama şimdi tamamen uyanığım, evet, sonunda var olabilirim
So don't feel sorry for me
Bu yüzden benim için üzgün hissetme
Don't feel sorry, don't feel sorry for me
Üzgün hissetme, benim için üzgün hissetme
Don't feel sorry, don't feel sorry for me
Üzgün hissetme, benim için üzgün hissetme
Living in, living in, living in the shadow
Yaşıyorum, yaşıyorum, bir gölgede yaşıyorum
Living in, living in, living in a new day
Yaşıyorum, yaşıyorum, yeni bir günde yaşıyorum
Kaynak: www.Sarkicevirileri.com