I said I hate you, I was angry
I got so mad, I slammed your door
You know I really love you, baby
I didn't mean to start a war
Senden nefret ettiğimi söyledim, çok kızgındım
Çok sinirlendim, kapını çarptım
Seni gerçekten sevdiğimi biliyorsun, bebeğim
Bir savaş başlatmak istemedim
And I know there's a line, but I crossed it
And I pray that it won't leave a scar
I said I hate you, but I'm sorry
Sometimes I wish you'd cut me off
Ve bir sınır var biliyorum, ama ben onu geçtim
Ve dua ediyorum bunun bir yara bırakmaması için
Senden nefret ettiğimi söyledim, ama üzgünüm
Bazen lafımı kesmeni dilerdim
Maybe I should think before I talk
I get emotional and words come out all wrong
Sometimes I'm more honest than I want
So maybe I should think before, maybe next time I'll think before I talk
Belki de konuşmadan önce düşünmeliyim
Duygusallaşıyorum ve kelimeler tamamen yanlış çıkıyor
Bazen olmak istediğimden daha dürüstüm
Belki gelecek sefere konuşmadan önce düşünürüm
I try my best to make it better (better)
I'm all out of apologies (apologies)
You know I'm not good under pressure (pressure)
Guess hurting you is hurting me
Elimden gelenin en iyisini yapıyorum bunu daha iyi yapmak için
Tüm özürlerim tükendi
Baskı altında iyi olmadığımı biliyorsun
Sanırım seni incitmek beni incitiyor
I took all that we built and I broke it And I pray that it won't leave a scar
I said I hate you, but I'm sorry
Sometimes I wish you'd cut me off
Kurduğumuz herşeyi aldım ve kırdım
Ve dua ediyorum bunun bir yara bırakmaması için
Senden nefret ettiğimi söyledim, ama üzgünüm
Bazen lafımı kesmeni dilerdim
NAKARAT
Say something I might regret
And I might get too far under your skin
I can't lie, I wish we could try it again Oh I, I wish we could try it again
Pişman olacağım bir şey söylemeden önce düşünmeliyim
Ve senin sinirlerini fazla bozabilirim
Yalan söyleyemem, tekrar deneyebilmemizi dilerdim
Oh ben tekrar deneyebilmemizi diliyorum
NAKARAT