[A] >  [Atb Şarkı Çevirileri] > Ecstasy Şarkı Çevirisi
Sponsored Links

Atb - Ecstasy

Gönderen:megadeth96
Eklendi:
Yeni Çeviri Eklemek İçin Tıklayın Çeviri Ekle      Hata DüzeltHata Düzelt
Have you ever noticed,
That I'm not acting as I used to do before?
Have you ever wondered,
Why I always keep on coming back for more?

What have you done to me,
I'll never be the same I'll tell you for sure

I'll never be the same I'll tell you for sure
I'll never be the same I'll tell you for sure

You really are my ecstasy,
My real life fantasy (oh yeah)
You really are my ecstasy
My real life fantasy (oh yeah)

Not that I'm complaining,
A more beautiful vision - I have never seen
If you don't mind me saying,
A lifelong ambition to fulfill my dream

What have you done to me,
I'll never be the same I'll tell you for sure

I'll never be the same I'll tell you for sure
I'll never be the same I'll tell you for sure

You really are my ecstasy,
My real life fantasy (oh yeah
You really are my ecstasy,
My real life fantasy (oh yeah)

You really are my ecstasy
(There can be no other While we still have each other)
My real life fantasy (There can be no other
While we still have each other)

You really are my ecstasy,
(I'll never be the same,
I'll tell you for sure)
(There can be no other
While we still have each other)
My real life fantasy, oh yeah
(I'll never be the same,
I'll tell you for sure)
-------------------
uyuşturucu

hiç farkettin mi
önceden davrandığım gibi davranmadığımı?
hiç merak ettin mi
neden sürekli daha fazlası için geri geldiğimi?

ne yaptın bana?
bir daha asla eskisi gibi olamayacağım, emin ol

bir daha asla eskisi gibi olamayacağım, emin ol
bir daha asla eskisi gibi olamayacağım, emin ol

sen gerçekten benim uyuşturucumsun
hayatımdaki gerçek fantezisin (ah evet)
sen gerçekten benim uyuşturucumsun
hayatımdaki gerçek fantezisin (ah evet)

şikayet etmiyorum
daha güzel bir görünüş için - daha önce hiç görmediğim
eğer söylediklerimi dikkate almıyorsan,
rüyalarımı gerçekleştirmek için ömür boyu sürecek bir heves hakkında

ne yaptın bana?
bir daha asla eskisi gibi olamayacağım, emin ol

bir daha asla eskisi gibi olamayacağım, emin ol
bir daha asla eskisi gibi olamayacağım, emin ol

sen gerçekten benim uyuşturucumsun
hayatımdaki gerçek fantezisin (ah evet)
sen gerçekten benim uyuşturucumsun
hayatımdaki gerçek fantezisin (ah evet)

sen gerçekten benim uyuşturucumsun
(hala birbirimize aitken bir başkası olamaz)
hayatımdaki gerçek fantezisin
(hala birbirimize aitken bir başkası olamaz)

sen gerçekten benim uyuşturucumsun
(bir daha asla eskisi gibi olamayacağım
emin olabilirsin)
(hala birbirimize aitken
bir başkası olamaz)
hayatımdaki gerçek fantezi, oh evet
(bir daha asla eskisi gibi olamayacağım
emin olabilirsin)
© 2003-2024 www.alternatifim.com/ Her Hakkı Saklıdır.