You got wires, going in
Ağların var, içeri giren
You got wires, coming out of your skin
Ağların var, cildinden çıkan
You got tears, making tracks
Gözyaşların var, izler bırakan
I got tears, that are scared of the facts
Gözyaşlarım var, gerçeklerden korkan.
Running, down corridors through, automatic doors
Koşuyorum, koridorlar boyunca, otomatik kapılar
Got to get to you, got to see this through
Sana ulaşmayı başarıyorum, Bunu olduğu gibi görebiliyorum
I see hope is here, in a plastic box
Umudun burda olduğunu anlıyorum, plastik bir kutu içinde
I've seen christmas lights, reflect in your eyes
Yeni yıl ışıklarını görebiliyorum, Gzölerinizde parlayan
You got wires, going in
Ağların var, içeri giren
You got wires, coming out of your skin
Ağların var, cildinden çıkan
There's dry blood, on your wrist
Göğsünün üstünde kurumuş kan var
Your dry blood on my fingertip
Senin kuruyan kanın benim parmağımın ucunda.
Running, down corridors through, automatic doors
Koşuyorum, koridorlar boyunca, otomatik kapılar
Got to get to you, got to see this through
Sana ulaşmayı başarıyorum, Bunu olduğu gibi görebiliyorum
First night of your life, curled up on your own
Hayatının ilk gecesi, tek başına kıvrılıyorsun
Looking at you now, you would never know
Şimdi sana bakıyorum, asla bilemeyeceksin
I see it in your eyes, I see it in your eyes
Gözlerinde görüyorum, gözlerinde görüyorum
You'll be alright
İyi olacaksın
I see it in your eyes, I see it in your eyes
Gözlerinde görüyorum, gözlerinde görüyorum
You'll be alright
İyi olacaksın
Alright
İyi
Running, down corridors through, automatic doors
Koşuyorum, koridorlar boyunca, otomatik kapılar
Got to get to you, got to see this through
Sana ulaşmayı başarıyorum, Bunu olduğu gibi görebiliyorum
I see hope is here, in a plastic box
Umudun burda olduğunu anlıyorum, plastik bir kutu içinde
I've seen christmas lights, reflect in your eyes
Yeni yıl ışıklarını görebiliyorum, Gzölerinizde parlayan
down corridors, through automatic doors
Koridorlarda, otomatik kapılar boyunca
Got to get to you, got to see this through
Sana ulaşmayı başarıyorum, Bunu olduğu gibi görebiliyorum
First night of your life, curled up on your own
Hayatının ilk gecesi, tek başına kıvrılıyorsun
Looking at you now, you would never know
Şimdi sana bakıyorum, asla bilemeyeceksin