I only act like an asshole
Why don't ya'll stand back
Let the man grow
I can't tell what town this is
But I know that bill was counterfeit
Hey bartender, bump a top jar
Gotta think about where to dump this cop car
I'm too slick, so fuck your bullshit
I'm coolin in the corner with my custom pool stick
My grandad must've played the jazz
When I bleed you can hear my heartbeat snap
All around the world, it's the same bar
Wishin that the jukebox had some Gangstarr
State to state, I chase fate
But my stereo ate all my favorite tapes
So babydoll, you better straighten up the attitude
Or you ain't gonna make it with me
All the way to Baton Rouge
Call her mama, she make the milk pour
A 94', too high to read the billboard
Got a room at the Best Western
The guy at the front desk looks like Les Nessman
Hush now, not a sound
Shut the door, and lay your towel down
Ya'll run around and figure out what it's all about
While I try to find a cure for this cottonmouth
I keep track of the miles I run
But read the flask, say Southside, son
Took a sip through the hole of my ski mask
Roll till we get to the Burbs for the cheap gas
Speed pass, Millenium Dodo
I got my own lane, I don't wait for the popo
So order up another plate of oysters
You talk so much, you making my voice hurt
Dental floss inside of the glove box
Radio locked on the classic rock
With the mirrorball, Escape From New York style
Double parked outside of the court house
The windchill got a big ol' butt
My breath fog all the windows up
Take a break from the rotten grapevines
Fill the tank and then spank the state lines
Never make this mountain move, naw you're bound to lose
But I knew that I could count on you
Next rounds on you (Is that true?)
Wash my sins off in the rain
Caught this fish now, light the flame
I only claim what's in my veins
That's my crown and that's my name
Gotta wait till they slash the price
Before you catch a life
But we can spend half the night with the dashboard light
(Is that right?)
I'm just sayin' if it's all a game, you can hang your pain
In the hall of fame
Don't make me explain, that's my crown and that's my name
The pick pockets call me Ali Baba
I'm here to sell you some magic water
You might know me as Jacob and Malcom's father
Rest in peace Eyedea and Sally Slaughter
It's like that ya'll
It's all right, maybe
Sadece bi göt gibi davranıyorum
Neden biraz geri durmuyorsunuz?
Bırakın da bu herif büyüsün
Buranın hangi şehir olduğunu söyleyemem ama,
o paranın sahte olduğunu biliyorum
Hey barmen, kaliteli bi şişe aç bana
Şu polis arabasını ne yapacağımı düşünmeliyim
Oldukça harikayım, sizin zırvalarınız sikimde değil
Özel bilardo ıstakamla köşedeyim ve cool point kasıyorum
Büyükbabam caz müzik yapardı
Kanım aktığında kalp atışımdaki parmak şıklatma sesini duyabilirsiniz
Tüm dünyada böyleyim, tıpkı bu bardaki gibi
Tek ümidim müzik kutusunda biraz Gangstarr şarkısı olması
Eyaletten eyalete, kaderin peşindeyim
Ama teybim, en sevdiğim kasetleri yedi resmen
Yani bebeğim, tutumunu düzeltsen iyi olur
Yoksa bu iş yürümeyecek bilesin,
taaa Baton Rouge'a kadar
Ona annecik de, sütün akmasını sağlıyor
94', ilanları okumak için kafam fazla iyi*
Best Western'da bi oda tuttum
Resepsiyondaki herif Les Nessman'a benziyor
Sessiz ol şimdi, ses çıkarma
Kapat kapıyı ve havlunla da kapının altını kapat
Sizse çevrede koşuşturup, tüm bunların ne hakkında olduğunu anlamaya çalışıyorsunuz
Bense bu kupkuru ağıza bi çare bulmaya çabalıyorum
Gittiğim kilometrelerin kaydını tutuyorum
Ama şişedeki yazıyı okuyun ve "Southside" diyin, evlat
Kayak maskemdeki delikten bir yudum daha aldım
Banliyöye ve daha ucuz benzine varana dek durmak yok
Hız geçişi, Millenium Dodo*
Kendi yolumdayım ben, trafik polisini bekleyecek değilim
Bu yüzden bi tabak daha istiridye sipariş edin
O kadar çok konuşuyorsunuz ki, sesimi zedeliyorsunuz
Torpido gözünde diş ipi var
Radyodaysa klasik rock'tan başka bir şey çalmıyor:
Mirrorball* hatta. New York'tan Kaçış* stili bu
Adliyenin hemen önünde, bi aracın çıkışını kapatacak şekilde yanına park ettim
Hissedilen sıcaklığın kocaman sağlam bi götü* var
Nefesim tüm camları buğulandırıyor
Çürümüş üzümlere* bi ara veriyorum
Depoyu doldurup otobandan yardırıyorum
Bu dağları hiç yerinden oynatamadıysan, kaybetmeye mahkumsun
Ama sana güvenmem gerektiğini hep biliyordum
Sonraki içkiler senden (Öyle mi?)
Yağmurda günahlarımdan arınıyorum
Bi balık yakaladım demin, ateşi harlıyorum
Sadece damarlarımda hissettiğim şeyi isterim
Bu benim tahtım, bu benim ismim
Bi hayat edinmeden evvel,
fiyatı düşürmelerini beklemelisin
Ama gecenin yarısını pano ışığı ile geçirebiliriz
(Doğru mu bu?)
Demem o ki eğer tüm bunlar bir oyunsa, tutunabilirsin onur listesinde
bulunan acılarına
Açıklatma işte, bu benim tahtım ve bu da benim ismim
Yankesiciler bana Ali Baba der
Size biraz büyülü su satmak için burdayım
Beni Jacob ve Malcom'un* babası olarak da biliyor olabilirsiniz
Huzur içinde yatsın Eyedea ve Sally Slaughter
Vaziyet budur millet
Tüm bunlar doğrudur, belki de...