[A] >  [Atreyu Şarkı Çevirileri] > Moments Before Dawn Şarkı Çevirisi
Sponsored Links

Atreyu - Moments Before Dawn

Gönderen:IsmailTelci
Eklendi:
Yeni Çeviri Eklemek İçin Tıklayın Çeviri Ekle      Hata DüzeltHata Düzelt
The falling's out, but we'd be back
Düştük,ama geri geldik
Like a gunshot that may have hurt less
Tıpki daha az zarar veren bir silah gibi
Than the words I caught in the chest as your body rot
Sözleri yakaladım çürüyen vücudunda
I tried to catch you but I keep my heart locked
Seni tutmayı denedim ama kalbimi kilitlemiştim

I fall through the floor
Zemine doğru düştüm
Hell can hurt like this
Aynı acıyı ancak cehennem verebilirdi

All the things I'll never say, the way it never plays (never plays)
Tüm bunları asla söylemeyeceğim,işte oynanmayacak birşey (asla oynanmayacak)
Out the way I see it in my head
Çıkış yolunu gördüm kafamda
The pain, the way it haunts me lingering for days (lingering)
Acı,bir kaç günlüğüne yavaşça beni ziyaret ediyor (yavaşça)
No funeral for what it could have been
Olan şey için cenaze yok

Paralyzed again, engaged on the auto pilot
Tekrar felçli,otomatik pilota bağlanmış
We can fight it but it's hard to hide it
Bununla savaşabiliriz ama bunu saklamak çok zor
Trying to deny the loss
Zararı reddetmeye çalışıyorum
Trying to hide the fact that
Zararı reddetmeye çalışıyorum
I haven't slept for days
Birkaç gündür uyuyamadım
(I haven't slept for days)
(Birkaç gündür uyumadım)
And you won't stop crying
Ve ağlamaya son vermeyeceksin
(And you won't stop crying)
(Ve ağlamaya son vermeyeceksin) These moments before dawn
Şafaktan önce bunun yerine
I'd rather be dying
Ölmeyi tercih ederdim

I fall through the floor
Zemine doğru düştüm
Hell can hurt like this
Aynı acıyı ancak cehennem verebilirdi

All the things I'll never say, the way it never plays (never plays)
Tüm bunları asla söylemeyeceğim,işte oynanmayacak birşey (asla oynanmayacak)
Out the way I see it in my head
Çıkış yolunu gördüm kafamda
The pain, the way it haunts me lingering for days (lingering)
Acı,bir kaç günlüğüne yavaşça beni ziyaret ediyor (yavaşça)
No funeral for what it could have been
Olan şey için cenaze yok

All the things I'll never say, the way it never plays (never plays)
Tüm bunları asla söylemeyeceğim,işte oynanmayacak birşey (asla oynanmayacak)
Out the way I see it in my head
Çıkış yolunu gördüm kafamda
The pain, the way it haunts me lingering for days (lingering)
Acı,bir kaç günlüğüne yavaşça beni ziyaret ediyor (yavaşça)
No funeral for what it could have been
Olan şey için cenaze yok

I haven't slept for days
Birkaç gündür uyuyamadım
And you won't stop crying
These moments before dawn
Şafaktan önce bunun yerine
I'd rather be dying
Ölmeyi tercih ederdim
But what do I know
Ama ne olduğunu biliyorum
I'm still here, broken and alone with my fears
Hala buradayım,kırılmış ve korkularıyla başbaşa
© 2003-2024 www.alternatifim.com/ Her Hakkı Saklıdır.