He bends and he breaks
Eğilir ve kırılır
If he gives they will take away
Eğer adam verirse, onlar hepsini uzaklara götürecekler
His passion, his pain, his grace
Onun aşkını, acısını, merhametini
He exhales,
Nefes verir,
A thousand black flowers explode
Binlerce siyah çiçeği çürüten
Into butterflies as they're away
Kelebekler, onlarda senin gibiler
[Chorus:]
Rip them out, take them,
Onların dikişlerini yırt, al hepsini
Burn to coals as they crush and leave nothing
Kömürleri yak, onların bitişi ve geriye hiçbir şeyin kalmaması gibi
That resembles a soul of a man
Bir adamın ruhuna benziyor
See him numb, see him crushed (see him numb, see him crushed)
Onun hissizliğini gör, onun ezilmişliğini gör (hissizliğini gör, ezilmişliğini gör)
Rip them out, take them,
Onların dikişlerini yırt, al hepsini
Burn to coals as they crush and leave nothing
Kömürleri yak, onların bitişi ve geriye hiçbir şeyin kalmaması gibi
That resembles a soul of a man
Bir adamın ruhuna benziyor
Leave them numb, leave them crushed (leave them numb, leave them crushed)
Onun hissizliğini gör, bırak ezilsin onlar (bırak donakalsınlar, bırak ezilsinler)
Took the fire inside
İçinde yanan ateşi aldı
One too many times
Bir çok kez
He's burning over and out now,
O yanıyor şimdi
He flails
Körükleniyor
Up against the raging tides,
Azgın gelgite karşı
No more fights
Daha fazla savaşmak yok
Everything you ever wanted to see,
Herşeyi görmek istedin
See it in his eyes
Gör işte şimdi adamın gözlerinde..
One more time, one more time
Bir kez daha, bir kez daha
Climb down to test the waters,
Suları test etmek için aşağı in
My hands feel like they're rusting away, yeah, yeah, yeah,
Ellerim sanki paslanıyormuş gibi, evet, evet ,evet
So I'll pace around like a lamb before the slaughter
Kesilmeden önce bir kuzu gibi etrafında döneceğim
I'll stay here as long as you let me,
Bana izin verene kadar mümkün olduğunca burada kalacağım
Decision's been made obvious so I will return
Karar çok kesin verildi bu yüzden döneceğim
Where I started I'll stay here
Başlayan yerde, tam burada kalacağım
When I'm finished I'll whither away
Ve..sona erdiğimde yitip gideceğim..