It's a god-awful small affair
İyi- korkunç küçük korku
To the girl with the mousy hair
Ürkek saçlı kız ile
But her mummy is yelling, 'No!”
Ama onun annesi ‘Hayır!'diye sesleniyor
And her daddy has told her to go
Ve onun babası ona gitmesini söyledi
But her friend is nowhere to be seen
Ama onun arkadaşı hiç bir yerde görünmüyor
Now she walks through her sunken dream
Şimdi batık hayaline doğru yürür
To the seat with the clearest view
En yakın manzara ile oturacak yere
And she's hooked to the silver screen
Ve o gümüş ekranı yakaladı
But the film is a saddening bore
Ama bu filmler üzücü bir delik
For she's lived it ten times or more
On ve ya daha fazka kez yaşamak için
She could spit in the eyes of fools
Gözlerindeki aptallığı yok edebilirdi
As they ask her to focus on
Ona odaklanmak için soru sorarken
Sailors fighting in the dance hall
Askerler dans salonunda kavga ediyorlar
Oh man!
Oh adamım !
Look at those cavemen go
Mağara adamlarının gittiği yere bak
It's the freakiest show
Bu en ucube gösteri
Take a look at the Lawman
Lawman'da bir bakış at
Beating up the wrong guy
Yanlış adamı döverken
Oh man! Wonder if he'll ever know
Oh adamım! merak ediyorum eğer bilseydi
He's in the best selling show
O en iyi satış gösterisi içerisindeydi
Is there life on Mars?
Mars'ta yaşam var mı ?
It's on America's tortured brow
Amerika'nın işkence yamacı üzerinde
That Mickey Mouse has grown up a cow
Mickey Mouse bir inek olarak büyüdü
Now the workers have struck for fame
Şimdi çalışanlar şöhret için grevde
‘Cause Lennon's on sale again
Çünkü Lennon'kiler tekrar satışta
See the mice in their million hordes
Onların milyonlarca aşınmaların içerisinde fareler görünürken
From Ibiza to the Norfolk Broads
Ibiza'dan Norfolk Broad'larına kadar
Rule Britannia is out of bounds
Britanya kuralı sınır dışı
To my mother, my dog, and clowns
Anneye,köpeğime ve bulutlara
But the film is a saddening bore
Ama bu filmler üzücü bir delik
‘Cause I wrote it ten times or more
Çünkü on ve ya daha fazla kez yazdım
It's about to be write again
Bu konu hakkında tekrar yazdım
As I ask you to focus on
Sana odaklanmayı sorarken
Dring-dring-dring.
Dürtü-dürtü-dürtü