This is as quiet as it gets
Gittikçe büyüyen bir sessizlik
Hush down now
Şimdi sessizlik azalıyor
Go to sleep
Uyumaya git
We were once
Bir zamanlar
Perfect
mükemmeldik
Me and you
sen ve ben
We'll never leave this room
asla bu odayı terketmeyeceğiz
H-H-H-Hush
hişt… sessiz ol
You color my eyes red
gözlerimi kırmızıya boyadın
Your loves not alive it's dead
senin aşkın yaşamıyor , ölmüş
This letters written itself inside-out again
bu mektuplar kendi başına ters yüz yazılmış yine
When rivers turn to roads and lovers become trends
nehirler yollara döküldüğünde ve aşıklar eğimlere geldiğinde
H-H-H-Hush this is where it ends
biten bu yerde sessiz ol
This is the calming before the storm
bu fırtına öncesi sessizlik
This absolution is always incomplete
bu günahların bağışlanması her zaman eksik
It's always bittersweet
bu her zaman acı –tatlı olan bir şey
H-H-H-Hush
hişt… sessiz ol
You color my eyes red
gözlerimi kırmızıya boyadın
Your loves not alive it's dead
senin aşkın yaşamıyor , ölmüş
This letters written itself inside-out again
bu mektuplar kendi başına ters yüz yazılmış yine
When rivers turn to roads and lovers become trends
nehirler yollara döküldüğünde ve aşıklar eğimlere geldiğinde
H-H-H-Hush this is where it ends
biten bu yerde sessiz ol
I won't make a sound so you don't wake
Bir ses çıkarmayacağım böylece uyanamayacaksın
Don't wake don't wake
Uyanma, sakın uyanma
You don't wake
Uyanma
You don't wake
Uyanma
H-H-H-Hush
hişt… sessiz ol
You color my eyes red
gözlerimi kırmızıya boyadın
Your loves not alive it's dead
senin aşkın yaşamıyor , ölmüş
This letters written itself inside-out again
bu mektuplar kendi başına ters yüz yazılmış yine
When rivers turn to roads and lovers become trends
nehirler yollara döküldüğünde ve aşıklar eğimlere geldiğinde
H-H-H-Hush this is where it ends
biten bu yerde sessiz ol
You color my eyes red
gözlerimi kırmızıya boyadın
Your loves not alive it's dead
senin aşkın yaşamıyor , ölmüş
This letters written itself inside-out again
bu mektuplar kendi başına ters yüz yazılmış yine
When rivers turn to roads and lovers become trends
nehirler yollara döküldüğünde ve aşıklar eğimlere geldiğinde
H-H-H-Hush this is where it ends
biten bu yerde sessiz ol
This is where it ends
burası bittiği yer
This is where it ends...
burası bittiği yer