What's the matter dear
Sorun nedir hayatım?
Seems the ghost
Sanki hayalet
Is in your stall
tezgahına düşmüş gibi
For a thousand years
Bin yıldır
Taured lived within us all
Taur ed bizim aramızda yaşadı
I've come from
Ben
Somewhere beyond
uzaklardan geldim
Lost in a world
Bir dünyada kayboldum
Voyage in time
Zamanda yolculuk yaptım
Shot through the worm
Kurtçuktan ateş ettim
Scaling the vine
Asmayı ayıklayarak
Here in '54
Burada, 'te
Tastes of napalm fill the sky
Napalm bombasının tadı gökyüzünü dolduruyor
Axis wins the war
Axis savaşı kazanıyor
Seems the crop of our divide
Parçalanmamızın ekinleri görünüyor
I've slipped through
Arasından kayıp geçtim
Bodies aligned
Hizalanmış vücutların
Lost in the world
Bir dünyada kayboldum
Voyage in time
Zamanda yolculuk yaptım
Shot through the worm
Kurtçuktan ateş ettim
Scaling the vine
Asmayı ayıklayarak
All that's me
ben olan herşey
And all that's you
Ve sen olan herşey
All that's false
Yanlış olan herşey
And all that's true
Ve doğru olan herşey
On the sea you sailed away
Denizde uzaklara açıldın
Another time
Başka bir zaman
You'd surely stay
Kesinlikle kalırdın
It's only fabric so it seems
Meğerse herşey kurmaymış
Our intimate reality
Bizim samimi gerçekliğimiz
We're living simultaneously
Eşzamanlı yaşıyoruz
While parallel in possibilities
Olasılıklarda paralel iken
Lost in the world
Bir dünyada kayboldum
Voyage in time
Zamanda yolculuk yaptım
Shot through the worm
Kurtçuktan ateş ettim
Scaling the vine
Asmayı ayıklayarak
Lost in the world
Bir dünyada kayboldum
Voyage in time
Zamanda yolculuk yaptım
Shot through the worm
Kurtçuktan ateş ettim
Scaling the vine
Asmayı ayıklayarak